Иностранные слова связанные с рукоделием: Английские слова по теме Рукоделие

Содержание

Уроки английского онлайн — ЖЖ

?

Важные слова и выражения, а также идиомы на тему семьи и семейных связей. Изучаем и запоминаем новые слова и выражения на английском языке.

descend from smb – происходить от кого-то
spring from smb – происходить от кого-то
stem from smb – происходить от кого-то
be descended of smb – быть потомком кого-то
be descendant of smb – быть потомком кого-то
come of smb – происходить от кого-то
be bom into a poor family – родиться в бедной семье
marry into a rich family – жениться/выйти замуж за богатого
be daughter to smb – быть дочерью кому-то
be father to smb – быть отцом кому-то
be husband to her – быть ей мужем

a relation to smb – быть родственником кому -то
beak into smb – приходиться родней кому –то
by birth – по происхождению
by nature – по природе
by origin – по происхождению
unite oneself with smb – породниться браком с кем -то
marriage with smb – жениться на ком –то

Метки:
  • english,
  • english vocabulary,
  • английская лексика,
  • английская лексика семья,
  • английский онлайн,
  • английский язык,
  • выучить английский самостоятельно,
  • еnglish vocabulary family,
  • про семью на английском

Изучаем и запоминаем новые слова на английском языке. Учим различные термины связанные с экономикой и финансами

Banknote / bill (AmE) [ˈbæŋknəʊt bɪl] – банкнота
Borrow [ˈbɒrəʊ] – занимать
Be broke [bi brəʊk] – быть банкротом

Budget [ˈbʌdʒət]– бюджет
Cash [kæʃ]– наличные (деньги)
Cashier [kæˈʃɪə]– кассир
Cheque (BrE) / check (AmE) [tʃek /tʃek]– чек
Coin [kɔɪn]– монета
Currency [ˈkʌrənsi] – валюта
Debt [det]– долг
Deposit [dɪˈpɒzɪt]– депозит
Donate [dəʊˈneɪt]– дарить, пожертвовать, давать на благотворительность
Exchange rate [ɪkˈstʃeɪndʒ reɪt]– обменный курс
Fee [fiː]– гонорар, вознаграждение
Interest [ˈɪntrəst]– проценты, процентная ставка
Invest [ɪnˈvest] – инвестировать, вкладывать
Legal tender [ˈliːɡl̩ ˈtendə]– законное платежное средство
Lend [lend]– давать взаймы, одалживать
Loan [ləʊn]– заем
Owe [əʊ]– быть должным
Receipt [rɪˈsiːt]– чек, квитанция
Refund [rɪˈfʌnd]– возвращать (деньги, ущерб, и т.п.)
Tip, tips [ˈtɪp / ˈtɪps]– чаевые
Withdraw [wɪðˈdrɔː] – снимать средства со счета

Метки:
  • business english,
  • english,
  • english vocabulary,
  • английская лексика,
  • английская экономическая лексика,
  • английский бизнес лексика,
  • английский онлайн,
  • деловой английский,
  • про деньги на английском,
  • финансовый английский,
  • экономический английский

Важные слова для застолья при путешествии в Великобританию, США или другие англоязычные страны.

Scrumpy – крепкий сидр (sider – яблочное вино), который разливают в пабах прямо из бочек.
Snake bite — (букв.: «змеиный укус») смесь в равных долях сидра и легкого пива с небольшим количеством малинового напитка.
Whisky – разумеется, «виски». Термин этот является сокращенной формой слова «whiskybae» или «usquebae», произошедшего от гаэльского (язык шотландских кельтов) словосочетания «uisqge beatha», что означает «вода жизни».

Blended whisky – смесь ячменного и пшеничного виски.
Malt whisky – виски из ячменного солода.
Martini — – «мартини», коктейль из джина и сухого вермута (вина, ароматизированного сухими травами), смешанным в пропорции пять к одному.
Neat — значит «чистый», «опрятный». Когда говорят об алкогольных напитках, это означает «чистый, не разбавленный»)
Vodka and lime — смесь водки с соком лайма.
Grain whisky – виски из пшеницы, употребляется обычно в коктейлях.
Gin – джин, крепкий алкогольный напиток, изготовленный путем перегонки пшеничного спирта с добавлением ягод можжевельник. Название этого напитка произошло от французского «genièvre», или голландского «jenever», что в обоих случаях означает «juniper» — можжевельник.
Tonic
– тоник, тонизирующее средство
Brandy — «бренди», сокращенно от слова «brandywine», которое произошло от нидерандского «brandewijn» — огненное вино (branden — сжигать; wijn — вино). Это общее название продуктов дистилляции виноградного вина, фруктовой или ягодной браги. Обычно бренди изготавливается именно из виноградного вина путем перегонки. Известный пример: Коньяк — виноградней бренди, который производят в провинции Коньяк (Cognac) во Франции. Американский бренди изготавливают в основном в Калифорнии. Популярные марки: Christian Brothers, Coronet, E&J, Korbel, Paul Masson.

Метки:
  • brandy,
  • english,
  • english vocabulary,
  • gin,
  • whiskey english online,
  • алкоголь на английском,
  • английская лексика,
  • английские выражения,
  • английский язык,
  • изучение английского онлайн,
  • напитки на английском языке

Изучаем и запоминаем новые слова и выражения на английском языке:

Murder (умышленное убийство) – murderer (убийца) – to murder smb (убивать).
Manslaughter – убийство по неосторожности.
Robbery (кража, грабеж) – robber (вор, грабитель) – to rob smb / somewhere (обокрасть, ограбить).
Shoplifting (магазинная кража) – shoplifter (магазинный вор) – to shoplift (украсть из магазина).
Burglary (кража со взломом, проникновение) – burglar (взломщик, ночной грабитель)
Mugging (уличный грабеж) – mugger (уличный грабитель)
Car theft (угон автомобиля) – car thief (угонщик) – to steal a car (угнать машину).
Drug pushing/dealing (торговля наркотиками) – drug pusher / dealer (дилер)
Terrorism (терроризм) – terrorist (террорист)
Smuggling (контрабанда) – smuggler (контрабандист) – to smuggle (заниматься контрабандой).
Arson (поджог) – arsonist (поджигатель) – to set fire to (поджигать).

Kidnapping (похищение людей) – kidnapper (похититель) – to kidnap (похищать людей).
Vandalism (вандализм) – vandal (вандал) – to break and smash things (ломать, осквернять что-либо).
Rape (изнасилование) – rapist (насильник) – to rape (насиловать).

Метки:
  • english,
  • english vocabulary crimes,
  • legal english,
  • английская лексика,
  • английская юридическая лексика погода,
  • английские выражения,
  • английский язык,
  • преступления на английском,
  • юридический английский

Изучаем и запоминаем новые идиомы и выражения на английском языке:

Eat away at (something) — разъесть, сточить, изглодать, разрушить.
Eat crow — признать свою ошибку или поражение и ничего общего с актом вызывающего поведения в королевской семье.

Eat dirt — терпеть унижения, оскорбления, почувствовать себя в унизительной роли.
Eat like a bird — мало питаться, есть очень маленькими порциями
Eat like a horse — есть большими порциями, чрезмерно питаться
Eat one’s cake and have it too — преследовать две взаимно исключающие цели, пытаться совместить несовместимое или попросту сесть пятой точкой на двух стульях.
Eat one’s words — взять свои слова назад.
Eating someon -беспокоиться, тревожиться по какому-то поводу очень сильно.

Метки:
  • english,
  • english idioms,
  • english idioms eat,
  • английская лексика,
  • английские выражения,
  • английские идиомы,
  • английские идиомы eat,
  • английский глаголы,
  • английский самостоятельно,
  • английский язык

1. Taxi rank / Taxi stand — Стоянка такси
2. Where is a taxi stand here? — Где здесь стоянка такси?
3. On what telephone can I call/order a taxi? — По какому телефону я могу вызвать/заказать такси?
4. I want to have a ride through the city centre — Я хочу проехать по центру города
5. I want to get to … (a theatre / a museum / the railway station ) — Мне нужно доехать до … (театра, музея, вокзала)
6. Please, take me to … (the railway station / the airport / the hotel / the stadium) — Пожалуйста, отвезите меня . .. (на вокзал, в аэропорт, в гостиницу, на стадион)
7. Can you drive more quickly, I am getting late — Если можно побыстрее, я опаздываю
8. Stop the car here, please — Остановите машину здесь, пожалуйста
9. Wait for me please, I’ll be back in some minutes — Подождите меня, пожалуйста, через несколько минут я вернусь

10. Let’s go further — Поехали дальше
11. How much should I pay? — Сколько с меня?
12. Here you are. No change — Вот, пожалуйста. Сдачи не надо
12. Write a receipt, please — Выпишите мне, пожалуйста, квитанцию

Метки:
  • english,
  • english vocabulary,
  • taxi cab,
  • английская лексика такси,
  • английский для начинающих,
  • английский для путешественников,
  • английский онлайн,
  • еnglish vocabulary taxi,
  • заказать такси на английском,
  • самоучитель английского языка

Изучаем и запоминаем новые слова на английском языке. С помощью данной статьи вы сможете выучить названия различных тропических фруктов

Tropical fruit [‘trɔpɪk(ə)l fruːt] — тропический фрукт, плод
Mango [‘mæŋgəu] – манго
Passion fruit

[‘pæʃ(ə)n fruːt] – Маракуйя
Pomegranate [‘pɔmɪˌgrænɪt] – гранат
Seeds [siːdz] — зерна, семена
Mangosteen [‘mæŋgəusti:n] – мангостан
Persimmon [pə’sɪmən] – хурма
Papaya [pə’paɪə] – папайя
Starfruit [stɑːr’fru:t] – карамбола
Pineapple [‘paɪnæpl] – ананас
Durian [‘duːrɪən] – дуриан
Coconut [‘kəukənʌt] – кокос
Shell [ʃel] – скорлупа
Flesh [fleʃ] – мякоть
Milk [mɪlk] – молоко
Lychee [liʧi] – личи

Метки:
  • english,
  • english vocabulary,
  • английская лексика,
  • английский,
  • английский для начинающих,
  • английский онлайн,
  • английский самостоятельно,
  • еnglish vocabulary fruits,
  • плоды на английском,
  • фрукты на английском

Фразовые глаголы представляют собой сочетание глагола и предлога или наречия. При этом, если после данного глагола поставить другой предлог или другое наречие, то значение как самого глагола, так и словосочетание в целом в корне изменится. В данной статье предлагаем выучить выражения с различными глаголами и словом Down:

back down — назад, обратно
break down — сломать, сломаться
calm down — успокаивать
close down — закрывать
come down — спускаться, снижаться
cut down — снижать, срубать
fall down — падать
get down to — браться за
go down — спускаться, ехать вниз
hand down — передавать
knock down — сбивать с ног (нокдаун в боксе)
lie down — лечь, прилечь
look down — смотреть вниз
put down — опустить, записывать
set down — поставить, положить
settle down — устраиваться(на сиденье, седло)
shut down — отключить
sit down — садиться
slow down — замедлять, уменьшить скорость
turn down — сворачивать
upside down — перевернуться, вверх дном
walk down — идти, спускаться
write down – записывать

Метки:
  • english,
  • english phrasal verbs,
  • english verbs,
  • phrasal verbs down,
  • английская грамматика,
  • английские фразовые глаголы,
  • английский,
  • английский язык,
  • изучение английской грамматики,
  • фразовые глаголы в английском

Women speak two languages — one of which is verbal. — Женщина говорит на двух языках. Один из них — словесный. Уильям Шекспир

You educate a man; you educate a man. You educate a woman; you educate a generation. — Обучая мужчину, вы обучаете мужчину. Обучая женщину, вы обучаете поколение. Бригам Янг

An elegant woman is a woman who despises you and has no hair under her arms. — Элегантная женщина — это та, которая вас презирает, и у которой нет волос подмышками. Сальвадор Дали

After all these years, I see that I was mistaken about Eve in the beginning; it is better to live outside the Garden with her than inside it without her. — Спустя годы я понимаю, что ошибался в Еве. На самом деле, лучше жить вне Рая с ней, чем в Раю — без нее. Марк Твен

Can you imagine a world without men? No crime and lots of happy fat women. — Можете ли вы представить себе мир без мужчин? Никакой преступности и множество счастливых толстых женщин! Николь Холландер

If a girl looks swell when she meets you, who gives a damn if she’s late? Nobody. — Если девушка приходит на свидание красивая — кто будет расстраиваться, что она опоздала? Да никто. Дж. Д. Сэлинджер

A woman’s hopes are woven of sunbeams; a shadow annihilates them. — Женские мечты сотканы из солнечных лучей. Тень уничтожает их. Джордж Эллиот

A pessimist is a man who thinks all women are bad. An optimist is a man who hopes they are. — Пессимист — это тот, кто считает, что все женщины плохие. Оптимист — это тот, кто на это надеется. Чонси Митчелл Депью

There are three things men can do with women: love them, suffer for them, or turn them into literature. — Существует три вещи, которые мужчины могут делать с женщинами: любить их, страдать из-за них и обращать их в литературу. Стивен Стиллз

A woman’s whole life is a history of the affections. — Вся жизнь женщины — это история ее привязанностей. Вашингтон Ирвинг

A man chases a woman until she catches him. — Мужчина преследует женщину до тех пор, пока она его не поймает. Американская пословица

Modern paintings are like women, you’ll never enjoy them if you try to understand them. ― Современная живопись — прямо как женщины: ей никогда не насладишься, если попробуешь ее понять. Фредди Меркьюри

Women are wiser than men because they know less and understand more. — Женщины мудрее мужчин, потому что знают они меньше, а понимают — больше. Джеймс Тарбер

Метки:
  • english,
  • english quotes,
  • english quotes women,
  • women quotes,
  • английские изречения,
  • английские изречения о женщинах,
  • английский онлайн,
  • английский язык,
  • обучение английскому языку онлайн,
  • самоучитель английского

В английском языке довольно много выражений, в которых используется слово Fish (рыба). В данной статье мы приведем несколько основных устойчивых выражений и идиом, часто встречаемых в общении и повседневной жизни.

A big fish in a small pond (дословно – большая рыба в маленьком пруду) — идиома означает человека, который важен лишь в ограниченном масштабе или в небольшой группе.

There are plenty more fish in the sea (дословно – в море гораздо больше рыб) — выражение для утешения людей, чьи романтические отношения завершились. Оно означает, что в мире много людей, с которыми у человека могут сложиться хорошие отношения в будущем.

A fish out of water (дословно – рыба не в воде) — означает человека, попавшего в неудобное положение или ситуацию.

A cold fish (дословно – холодная рыба) – неприветливый и бесчувственный человек.

Neither fish nor fowl (дословно – ни рыба, ни птица) — означает, что человека или вещь сложно описать, потому что есть разные характеристики или черты.

Have other (or bigger) fish to fry (дословно – иметь более крупную рыбу для жарки) — означает, что у человека есть более важные дела.

There’s something fishy about it (дословно – в этом рыбный душок) — выражение означает, что происходит что-то подозрительное или сомнительное.

To fish for a compliment (дословно – выуживать комплименты) — идиому применяют по отношению к людям, которые напрашиваются на комплименты.

Метки:
  • english,
  • english vocabulary,
  • английская лексика,
  • английские идиомы,
  • английский онлайн,
  • английский язык,
  • еnglish fish idioms,
  • изучить английский язык,
  • самоучитель английского языка,
  • устойчивые выражения на английском
learnathome_ru
Английский на LearnatHome.ru
Английский онлайн

Октябрь 2014
ВсПнВтСрЧтПтСб
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

  • Уроки английского
  • Английский онлайн — ВКонтакте
  • Блог для изучения английского
  • Наш Facebook — LearnatHome
  • Страница SurfingBird
  • Наша Страница Pinterest
  • Следите за нами в Линкедин
  • StumbleUpon Страничка
  • Новая лексика на тему семья [+21]
  • Английская лексика: Money [+1]
  • Алкогольные напитки на английском [+0]
  • Преступления на английском языке [+0]
  • Английские идиомы с глаголом Eat [+1]
  • Английская лексика связанная с такси [+0]
  • Тропические фрукты на английском [+0]
  • Фразовые глаголы cо словом Down [+0]
  • Знаменитые английские изречения о женщинах [+0]
  • Английские идиомы со словом Fish [+0]

Learnathome. ru является онлайн ресурсом для изучения английского языка с использованием метода аудирования видео уроков разной тематики и разной сложности. Видео уроки предоставляют собой ряд фрагментов из фильмов, мультфильмов, комиксов и музыкальных видеоклипов. На сайте также предоставляется множество статей и страниц форума обсуждающие проблемы изучения английского языка онлайн, выявляются более эффективные методики и практики преподавания и обучения. Уроки и блог предоставлены для изучения и проверки орфографии и правописания языка, для обогащения словарного запаса и усовершенствования знаний английской лексики от начального и до самого продвинутого уровня.

Разработано LiveJournal.com

Английские слова на тему Художественные работы и техники ✔️ Лексика с транскрипцией, озвучкой

abstractсуществительноеабстракция/ˈæbstrækt//ˈæbstrækt/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
altarpieceсуществительноезапрестольный образ/ˈɔːltərpiːs//ˈɔːltəpiːs/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
artсуществительноеискусство/ɑːrt//ɑːt/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиa1
artworkсуществительноепроизведение искусства/ˈɑːrtwɜːrk//ˈɑːtwɜːk/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиb2
bas-reliefсуществительноебарельеф/ˌbæs rɪˈliːf//ˌbæs rɪˈliːf/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
batikсуществительноебатик/bəˈtiːk//bəˈtiːk/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
brass rubbingсуществительноемедная протирка/ˈbræs rʌbɪŋ//ˈbrɑːs rʌbɪŋ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
bronzeсуществительноебронза/brɑːnz//brɒnz/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
brushworkсуществительноеманера письма/ˈbrʌʃwɜːrk//ˈbrʌʃwɜːk/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
bustсуществительноебюст/bʌst//bʌst/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
calligraphyсуществительноекаллиграфия/kəˈlɪɡrəfi//kəˈlɪɡrəfi/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
captureглаголзапечатлеть что-то/ˈkæptʃər//ˈkæptʃə(r)/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиb2
cartoonсуществительноемультфильм/kɑːrˈtuːn//kɑːˈtuːn/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
carveглаголвырезать/kɑːrv//kɑːv/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
carvingсуществительноерезьба/ˈkɑːrvɪŋ//ˈkɑːvɪŋ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
cave paintingсуществительноенаскальные рисунки/ˈkeɪv peɪntɪŋ//ˈkeɪv peɪntɪŋ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиb1
ceramicсуществительноеизделия из керамики/səˈræmɪk//səˈræmɪk/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
collageсуществительноеколлаж/kəˈlɑːʒ//ˈkɒlɑːʒ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
contrastсуществительноеконтраст/ˈkɑːntræst//ˈkɒntrɑːst/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
crayonглаголрисовать пастелью/ˈkreɪɒn//ˈkreɪən/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
daubглаголразмазывать/dɔːb//dɔːb/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
decorateглаголукрасить/ˈdekəreɪt//ˈdekəreɪt/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиb1
diptychсуществительноедиптих/ˈdɪptɪk//ˈdɪptɪk/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
drawглаголрисовать/drɔː//drɔː/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиa1
drawingсуществительноерисование/ˈdrɔːɪŋ//ˈdrɔːɪŋ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиa2
embroideryсуществительноевышивка/ɪmˈbrɔɪdəri//ɪmˈbrɔɪdəri/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
engravingсуществительноегравюра/ɪnˈɡreɪvɪŋ//ɪnˈɡreɪvɪŋ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
etchглаголзапечатлеть/etʃ//etʃ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
etchingсуществительноегравюра/ˈetʃɪŋ//ˈetʃɪŋ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
finger-paintingсуществительноерисование пальцами/ˈfɪŋɡər peɪntɪŋ//ˈfɪŋɡə peɪntɪŋ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиb2
fireглаголобжигать/ˈfaɪər//ˈfaɪə(r)/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
frameглаголобрамлять/freɪm//freɪm/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиb1
frescoсуществительноефреска/ˈfreskəʊ//ˈfreskəʊ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
friezeсуществительноебордюр/friːz//friːz/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
gildглаголзолотить/ɡɪld//ɡɪld/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
glass-blowingсуществительноевыдувка стекла/ˈɡlæs bləʊɪŋ//ˈɡlɑːs bləʊɪŋ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
gouacheсуществительноегуашь/ɡwɑːʃ//ɡuˈɑːʃ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
graphic artistсуществительноеграфик/ˌɡræfɪk ˈɑːrtɪst//ˌɡræfɪk ˈɑːtɪst/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиb2
graphicsсуществительноеграфика/ˈɡræfɪks//ˈɡræfɪks/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиb2
haut-reliefсуществительноегорельеф/ˌəʊ rɪˈliːf//ˌəʊ rɪˈliːf/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
hologramсуществительноеголограмма/ˈhəʊləɡræm//ˈhɒləɡræm/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
iconсуществительноесимвол/ˈaɪkɑːn//ˈaɪkɒn/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
ikonсуществительноеикона/ˈaɪkɑːn//ˈaɪkɒn/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
illustrationсуществительноеиллюстрация/ˌɪləˈstreɪʃn//ˌɪləˈstreɪʃn/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиb2
impastoсуществительноеимпасто/ɪmˈpæstəʊ//ɪmˈpæstəʊ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
inkглаголобводить чернилами/ɪŋk//ɪŋk/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
installationсуществительноесооружение, инсталяция/ˌɪnstəˈleɪʃn//ˌɪnstəˈleɪʃn/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
intaglioсуществительноеинталия/ɪnˈtæljəʊ//ɪnˈtɑːliəʊ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
kinetic artсуществительноекинетическое искусство/kaɪˌnetɪk ˈɑːt//kɪˌnetɪk ˈɑːt/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
landscapeсуществительноепейзаж/ˈlændskeɪp//ˈlændskeɪp/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
life drawingсуществительноерисунок с натуры/ˈlaɪf drɔːɪŋ//ˈlaɪf drɔːɪŋ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
line drawingсуществительноерисунок карандашом/ˈlaɪn drɔːɪŋ//ˈlaɪn drɔːɪŋ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
mediumсуществительноесреда/ˈmiːdiə//ˈmiːdiəm/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
mixed mediaсуществительноемультимедиа/ˌmɪkst ˈmiːdiə//ˌmɪkst ˈmiːdiə/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
modelглаголмоделировать/ˈmɑːdl//ˈmɒdl/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
mouldглаголформировать/məʊld//məʊld/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
muralприлагательноестенной/ˈmjʊrəl//ˈmjʊərəl/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
muralсуществительноефреска/ˈmjʊrəl//ˈmjʊərəl/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
needlecraftсуществительноерукоделие/ˈniːdlkræft//ˈniːdlkrɑːft/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
oil paintingсуществительноеживопись/ˈɔɪl peɪntɪŋ//ˈɔɪl peɪntɪŋ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
origamiсуществительноеоригами/ˌɔːrɪˈɡɑːmi//ˌɒrɪˈɡɑːmi/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
paintглаголкрасить/peɪnt//peɪnt/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиa1
paintingсуществительноеживопись/ˈpeɪntɪŋ//ˈpeɪntɪŋ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиa1
performance artсуществительноеисполнительское искусство/pərˈfɔːrməns ɑːrt//pəˈfɔːməns ɑːt/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
perspectiveсуществительноеперспектива/pərˈspektɪv//pəˈspektɪv/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
photomontageсуществительноефотомонтаж/ˌfəʊtəʊmɑːnˈtɑːʒ//ˌfəʊtəʊmɒnˈtɑːʒ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
pointillismсуществительноепуантилизм/ˈpwæntɪlɪzəm//ˈpɔɪntɪlɪzəm/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
pointillistсуществительноепуантилист/ˈpɔɪntɪlɪst//ˈpɔɪntɪlɪst/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
portraitсуществительноепортрет/ˈpɔːtrət//ˈpɔːtreɪt/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиb1
portraitureсуществительноепортретная живопись/ˈpɔːrtrətʃər//ˈpɔːtrətʃə(r)/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
poseглаголпозировать/pəʊz//pəʊz/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
poseсуществительноепоза/pəʊz//pəʊz/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
potteryсуществительноеглиняная посуда/ˈpɑːtəri//ˈpɒtəri/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
printсуществительноепечать/prɪnt//prɪnt/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
printingсуществительноепечать/ˈprɪntɪŋ//ˈprɪntɪŋ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиb1
restorationсуществительноевосстановление/ˌrestəˈreɪʃn//ˌrestəˈreɪʃn/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
restoreглаголвосстановить/rɪˈstɔːr//rɪˈstɔː(r)/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиb2
screen-printглаголнаносить трафаретную печать /ˈskriːn prɪnt//ˈskriːn prɪnt/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
sculptглаголваять, лепить/skʌlpt//skʌlpt/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
sculptureсуществительноескульптура/ˈskʌlptʃər//ˈskʌlptʃə(r)/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиb1
seascapeсуществительноекрасивый вид на море/ˈsiːskeɪp//ˈsiːskeɪp/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
self-portraitсуществительноеавтопортрет/ˌself ˈpɔːtrət//ˌself ˈpɔːtreɪt/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиb2
shadeглаголзаштриховывать, затенять/ʃeɪd//ʃeɪd/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
silhouetteсуществительноесилуэт/ˌsɪluˈet//ˌsɪluˈet/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
sketchсуществительноеэскиз/sketʃ//sketʃ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
sketchглаголделать набросок/sketʃ//sketʃ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
smudgeглаголразмазываться, мазать/smʌdʒ//smʌdʒ/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
splatterглаголбрызнуть, обрызгивать/ˈsplætə(r)//ˈsplætə(r)/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
spray-paintглаголкрасить методом распыления/ˈspreɪ peɪnt//ˈspreɪ peɪnt/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
statueсуществительноестатуя/ˈstætʃuː//ˈstætʃuː/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиb1
stencilглаголнаносить узор по трафарету/ˈstensl//ˈstensl/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
still lifeсуществительноенатюрморт/ˌstɪl ˈlaɪf//ˌstɪl ˈlaɪf/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
tapestriedприлагательноегобеленовый/ˈtæpəstrid//ˈtæpəstrid/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
tapestryсуществительноегобелен/ˈtæpəstri//ˈtæpəstri/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
townscapeсуществительноегородской ландшафт/ˈtaʊnskeɪp//ˈtaʊnskeɪp/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
triptychсуществительноетриптих/ˈtrɪptɪk//ˈtrɪptɪk/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc2
watercolourсуществительноеакварель/ˈwɔːtərkʌlər//ˈwɔːtəkʌlə(r)/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиc1
workглаголработать с чем-то (видом материала)/wɜːrk//wɜːk/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиa2
workсуществительноеработа/wɜːrk//wɜːk/амер. акцентбрит. акцентХудожественные работы и техникиa2

A-Z терминов для вышивания — Hand & Lock

Прочтите наш удобный список популярных вышивальных и модных терминов от А до Я и узнайте, насколько вы осведомлены на самом деле?

A для аппликации.

Вышивка меньшего размера, пришитая или прикрепленная к другому материалу. Аппликация обычно представляет собой цельную часть, наносимую с целью украшения. Термин заимствован из французского языка и в данном контексте означает «прикладной». Аппликация — это поверхностный рисунок, который используется для украшения аспекта одежды или продукта.

A для стрелки.

Два прямых стежка соединены посередине в форме буквы «V». Этот стежок можно использовать в качестве декоративного рисунка, если прошить серию стежков «стрелка».

B для Bump.

Мягкая нить или фетр могут использоваться для создания выпуклой поверхности для вышивки. Используется в Goldwork для отрыва металлических нитей от поверхности материала. Приподнятая область называется Bump

B и предназначена для наметочной строчки.

Более длинная версия сметочного стежка, используемая для временного скрепления тканей и легко удаляемая.

B для обратных стежков.

Задний стежок формируется, начиная с одного прямого стежка и затем поднимаясь от передней части линии и соединяясь с предыдущим стежком. Как и его название, это стежок, который выполняется в обратном направлении.

B для обметочного стежка.

Обметочный шов в основном используется для отделки краев толстых тканей и представляет собой увеличенную версию петельного шва. Нить выводят с внутренней стороны края ткани и провязывают по краю. Он создает прочный барьер на кромке, помогая предотвратить осыпание ткани.

B для Bullion Stitch.

Работая с обратным стежком, нить оборачивается вокруг иглы перед тем, как она будет пропущена через витки и вшита в ткань. Он создает стежок, вокруг которого обмотана нить, что делает его похожим на слитки. Более короткие версии стежка Bullion также известны как узел Bullion.

Наплечные эполеты королевской гвардии

C для цепного стежка.

Тамбурный стежок представляет собой серию петель, соединенных стежками, образуя эффект цепочки. Это также стежок, который создается при выполнении тамбурной вышивки.

C для синели.

Шениль, что в переводе с французского означает «пушистая» или «гусеница», состоит из шелковых нитей, которые можно использовать в вышивке для создания пушистого эффекта.

C для коучинга.

В вышивке кушинг и «укладка» — это приемы, при которых пряжа или другие материалы укладываются на поверхность основной ткани и закрепляются на месте небольшими стежками из той же или другой пряжи. Это часто используется в золотых изделиях, где «прохождение» смягчается. Прокладочные нити могут быть как того же цвета, что и уложенные, так и контрастного цвета. Когда гаучевые нити контрастируют с уложенными нитками, узоры могут выполняться в гаечных стежках.

D для Dégradé.

Французское слово, означающее «затенение» в вышивке. Оно описывает эффект, когда плотный цвет или рисунок сходят на нет по всей длине материала. Рукав с эффектом деградации может быть густо утолщен на плече, прежде чем постепенно станет менее утолщенным на манжете.

 

D для узелкового ромбовидного стежка. №

Вышиваемый по двум параллельным линиям стежок «Узловой ромб» создает эффект вышивки крестиком с узлами на всех пересечениях. Этот стежок также может соединять две разные ткани вместе, поскольку выполняется по двум разным линиям.

E для погон.

От французского слова, означающего «маленькое плечо». Эполеты — декоративные наплечные украшения, используемые в качестве знаков различия в вооруженных силах и других организациях. В некоторых европейских армиях эполеты также носят все чины элитных или церемониальных частей на парадах.

F для Frogging.

Лягушка или китайская лягушка — это декоративная тесьма для застегивания передней части одежды, состоящая из пуговицы и петли, через которую она проходит. Лягушки обычно предназначены для того, чтобы быть деталью дизайна. Там, где многие лягушки повторяются сверх практических нужд, эта чисто декоративная форма называется «лягушкой».

F для Fly Stitch.

Строчка «мушка» пришивается тремя точками, что создает форму «V» или «Y» в зависимости от длины удерживающего стежка.

G для позолоты.

Термин «позолота» в вышивке относится к нитям в слитках, которые используются для вышивки изделий из золота. «Золотой слиток» состоит из 2% золота, тогда как позолота покрыта золотом. Позолота считается более доступным вариантом.

G для Goldwork.

Вышивка золотом с использованием металлических нитей часто используется в военной и парадной одежде. Этот метод ценится за способность материала улавливать и отражать свет.

Золотое изделие Королевского ордена Подвязки

H для Хардангера.

Хардангер – это древняя персидская форма вышивки, традиционно выполняемая белыми нитками на белой ткани с равномерным переплетением с использованием техники счетной и вытянутой нити. Иногда ее называют белой вышивкой.

H для строчки «елочка».

Используется в качестве декоративного стежка или отделки подгибки, стежок «Елочка» выполняется по двум параллельным линиям, соединяющим их вместе.

I для Иката.

 

Техника окрашивания, используемая для создания узоров на текстиле, в которой применяется процесс окраски резистивным красителем, аналогичный окрашиванию нитей основы или утка перед ткачеством. Слово икат происходит от индонезийского слова, означающего «связывать».

I для чересстрочной строчки.

При использовании прямых стежков в качестве основы под прямыми стежками пропускается еще одна нить для создания эффекта переплетения. Его можно использовать на одинарных, двойных или тройных линиях прямых стежков, чтобы соединить их вместе, не прорезая ткань.

J для Jacobean.

Форма вышивки, используемая для отделки, характеризуется причудливыми формами растений и животных, выполненными различными стежками из двухслойной шерстяной пряжи на льняной ткани. Популярными мотивами в якобинской вышивке, особенно в занавесках для кроватей, являются Древо Жизни и стилизованные леса, обычно изображаемые в виде экзотических растений, возникающих из пейзажа с птицами, оленями, белками и другими знакомыми животными.

K для французских узлов.

Узловой стежок – это любая техника вышивания, при которой пряжа, слиток или нить завязываются вокруг себя.

L — Люневиль.

Lunéville или Crochet de Lunéville — это французский термин, обозначающий работу с барабаном и тамбуром. Вышивка выполняется крючком, работающим через ткань, натянутую как барабан. Тамбурный крючок делает один стежок, тамбурный стежок. Крючок держится на верхней части рамки с нанизанными бусинами или пайетками внизу.

M для монограмм.

Как правило, мотив из двух или более переплетенных букв, например, инициалы человека, используемый для персонализации имущества или одежды.

M для мавританского стежка.

Мавританский стежок представляет собой серию диагональных стежков с узором, идущим вдоль рисунка. С более мелкими стежками, заполняющими промежутки между ними, его можно использовать для заполнения больших областей вышивкой.

N для игл.

Разные иглы для вышивания выполняют разные задачи. Существует несколько широко используемых игл для вышивания. Вышивальные (или «крепкие») иглы имеют острые концы и слегка удлиненные ушки. Они используются для ручной работы и большей части поверхностной вышивки, где для сшивания необходимо прокалывание нитей ткани. Гобеленовые иглы имеют длинные ушки и тупые концы. Они используются для счетной работы, работы с вытянутой нитью, работы с холстом или других видов рукоделия, в которых острие иглы не предназначено для прокалывания нитей ткани. Иглы для синели имеют длинное ушко, как у игл для гобелена, но острое острие, и их можно эффективно использовать в вышивке экипажем и другой вышивкой шерстью, или любой другой работе с поверхностью, где желательны более длинное ушко и острое острие. Соломенные иглы или иглы для модистки имеют ушко и стержень одинаковой толщины, что делает их идеальными для французских узлов и булавочных узлов или любого стежка, где игла должна проходить через несколько витков нити.

O, если для Or Nué.

Or Nue (или тонированное золото) — это форма вышивки золотом с использованием кушетки, при которой разноцветные шелковые нити нашиваются на металлическую основу из золотых нитей, образуя узоры или узоры, часто фигуры или сюжетные сцены.

Нашивки с машинной вышивкой. Нижняя сторона

P для атаки.

Способ переноса рисунка на ткань. Мелкий порошок (Pounce), сделанный из молотого древесного угля, меловой пыли или измельченной раковой скорлупы, напыляется на трафарет для переноса рисунка на подстилающую поверхность.

P для патчей.

Нашивки представляют собой готовые дизайны для вышивания с утюгом на изнаночной стороне, что позволяет потребителям прикреплять их к любой одежде по своему желанию.

Q для квилтинга.

Слово «лоскутное одеяло» происходит от латинского culcita, означающего набивной мешок. Стегание — это процесс сшивания двух или более слоев материала вместе для получения более толстого мягкого материала.

Q для Королевы Стежков.

Этот стежок состоит из четырех прямых стежков, которые начинаются и заканчиваются в одной точке. Прямая строчка — это горизонтальные стежки посередине, образующие шарообразную форму. Его можно использовать для покрытия всей ткани вышивкой.

R для грубой изнаночной глади.

Грубая изнаночная нить представляет собой очень тонкую проволочную нить трубчатой ​​формы с гладкой поверхностью и матовым внешним видом (в отличие от гладкой изнаночной, которая имеет блестящий вид). Нить обычно имеет две или три длины для составления один двор. Все изнаночные нити представляют собой полые мягкие и гибкие металлические трубки. Трубка разрезается на части и пришивается наподобие бусины.

R для бегущего стежка.

Базовая прямая строчка с ровными стежками. Как и его название, нить проходит внутри и снаружи ткани.

R для рисового стежка.

Подобно прямому стежку, это серия мелких стежков, но с более короткими стежками в верхней части ткани по сравнению с нижней. Он также известен как семенной стежок.

R для приподнятой цепной ленты.

С рядами прямых стежков в качестве основы, тамбурные стежки используются для создания эффекта выпуклости. Как и его название, конечный результат выглядит как ряд косичек.

S для блесток.

Маленький, тонкий, часто круглый кусок блестящего металла или другого материала, используемый специально для украшения одежды.

S для вышивки Су.

Родом из провинции Сучжоу в Китае, эти произведения искусства сделаны из тонкой шелковой нити на шелковой ткани. Они делят высококачественную шелковую нить на более тонкие нити, что позволяет им создавать больше деталей и глубины в своей работе.

S для атласной строчки.

Обычный стежок, используемый в вышивке для покрытия больших площадей, атласный стежок — это простой прямой стежок, который сшивается близко друг к другу и может быть сформирован в любое пространство, которое необходимо заполнить.

S для стебельчатого стежка.

Стебельный стежок похож на бэкстич. Однако нить кладут под середину предыдущего стежка, соединяющего стежки вместе.

T для тамбурной работы

См. Люневиль.

T для саржи.

Тип ткани с отчетливым рисунком параллельной резинки, обычно из хлопка или полиэстера. Из-за структуры ребра это прочная ткань.

U для распаковки.

В США иногда называют Frogging. Распаковывание — это удаление нитей, когда вы допустили ошибку или когда вы разбираете наряд.

U для подложки.

Слой подкладочных стежков используется для стабилизации области вышивки до того, как на ней будут вышиты настоящие стежки. Это предотвращает стягивание ткани при шитье.

U для прокладки на изнаночной стороне

Популярная техника в Opus Anglicanum, прокладка на изнанке – это техника, при которой нить размещается на поверхности материала, а вторая нить выводится с изнаночной стороны материала и затем используется для обведения уложенной нити. Связывающая нить возвращается через то же отверстие и вытягивается с легким «хлопком», чтобы создать петлю.

V означает вермишель.

Цепной стежок, выполненный тамбуром или на машине Cornelli, обычно описывается в просторечии как «волнистая» линия. Техника названа вермишелью в честь пасты из-за ее внешнего вида. Его также иногда называют «коучингом Корнелли».

V для бархатной строчки.

Это специальная строчка, используемая для создания нечеткого «бархатного» эффекта за счет того, что петли остаются свободными при закреплении каждой петли. После того, как область будет заполнена, петли можно разрезать, чтобы создать пушистый эффект меха.

W для белой работы.

См. Хардангер.

W для пришивания колосьев пшеницы.

Два прямых стежка встречаются посередине, образуя букву «V», и для соединения с ней используется петлевой стежок. Серия этих стежков создаст результат, изображающий сноп пшеницы.

W для тканых колесных стежков.

Пять прямых стежков встречаются в середине и используются для создания основы для этого стежка. Затем другая нить используется для обертывания этих прямых стежков разной длины. Спиральная форма в итоге выглядит как цветок и часто используется в вышивках, изображающих природу.

X для дополнительной жемчужной изнаночной пряжи.

Тип жемчужной пряжи, используемой в работе с золотом. Pearl Purl доступен в трех размерах – очень тонкий, экстра и супер. Extra идеально подходит для использования на больших площадях вне работы, в то время как Very Fine подходит для небольших площадей.

Y для скручивания пряжи.

Спиральное расположение волокон вокруг оси пряжи. Скручивание связывает волокна вместе, а также способствует прочности пряжи.

Z для строчки зигзаг.

Возвратный стежок, используемый там, где прямой стежок не подходит, например, при закреплении петель, при сшивании эластичных тканей или при временном соединении двух заготовок встык.

Как быстро выучить новый язык: 18 советов, которые помогут вам перейти от новичка к свободному владению языком

Катеринакостюк Последнее обновление:

Изучение нового языка не должно быть медленным или утомительным процессом.

Хотя ничто не может заменить тяжелую работу и усилия, которые она требует, вы можете значительно ускорить процесс!

Следуйте этим 18 советам о том, как быстро выучить новый язык, и вы будете на пути к освоению этого нового языка быстрее, чем вы могли себе представить.

Содержимое

  • 1. Поставьте цели в изучении языка
  • 2. Выучите «правильные» слова
  • 3. Используйте карточки
  • 4. Изучайте смарт
  • 5. Думайте на целевом языке 
  • 6. Начните использовать язык весь день, каждый день
  • 7. Получите много понятной информации
  • 8. Смотрите фильмы и используйте субтитры
  • 9. Слушайте музыку и учите слова
  • 10. Читать местную литературу
  • 11. Ищите реальную практику
  • 12. Узнайте о культуре
  • 13. Рассмотрите возможность инвестирования в репетиторство
  • 14. Проверьте себя
  • 15. Спланируйте виртуальное путешествие
  • 16. Путешествуйте и погружайтесь
  • 17. Учитесь на каждой ошибке
  • 18. Получайте удовольствие!

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

1. Поставьте цели в изучении языка

Первый шаг к быстрому изучению нового языка – это постановка целей в отношении того, чего вы хотите достичь.

Столкнувшись с идеей изучения нового языка, большинство из нас чувствует себя подавленным. Есть так много слов, которые нужно выучить, и так много разных способов изучения.

Исследования показывают, что люди, которые ставят перед собой правильные цели, чаще добиваются успеха. Постановка целей сужает ваше внимание, поэтому вы можете перестать беспокоиться о деталях и перейти к делу.

Используйте эти рекомендации, чтобы добиться максимальной отдачи от своих целей:

  • Ставьте краткосрочные цели.  Хорошо иметь конечную цель — то, чего вы в конечном итоге надеетесь достичь. Но долгосрочные цели слишком сложны, чтобы мотивировать вас каждый день. Разбейте свою конечную цель на более мелкие части и ставьте более мелкие цели на каждую неделю или месяц.
  • Испытайте себя (но не слишком сильно). Цели работают лучше всего, когда они заставляют вас подталкивать себя. Если они слишком пугающие, они могут на самом деле обескуражить вас.
  • Сосредоточьтесь на конкретных, ощутимых результатах. Ставьте подробные цели и сосредоточьтесь на том, что вы планируете изучить, а не на том, сколько времени вы планируете учиться. Примером хорошей цели может быть: «На этой неделе я собираюсь выучить 30 испанских словарных слов, связанных с покупками».
  • Запишите свои цели. Записывание целей помогает вам следовать им. Разместите свои цели на видном месте, например, на зеркале в ванной или на домашнем экране смартфона.

2. Учим «правильные» слова

Разработайте стратегию и расставьте приоритеты в обучении, сосредоточившись на самом важном.

Точное количество может отличаться, но для многих языков вам нужно от 1000 до 3000 слов, чтобы говорить. Так зачем тратить время, пытаясь выучить больше слов, особенно в самом начале?

Определите, какие слова, фразы и выражения принесут вам наибольшую отдачу, и работайте с ними. Вы можете начать с практических, разговорных тем, а затем продвигаться дальше.

Также проверьте эти списки 1000 лучших слов на этих языках:

  • Испанский
  • Французский
  • немецкий
  • японский

Сосредоточившись сначала на изучении этих слов, вы сможете сократить время, потраченное впустую, и очень быстро увеличить объем информации, которую понимаете.

3. Используйте карточки

При изучении слов вы будете учиться быстрее, используя самые лучшие методы обучения, такие как программное обеспечение для интервальных повторений (SRS).

Например, один из лучших способов сделать это — использовать карточки. Карточки помогают сосредоточиться на отдельных словах и позволяют проверить себя, что помогает запоминать новую информацию.

Когда вы учитесь с помощью карточек, следуйте этим советам, чтобы учиться быстро:

  • Попробуйте электронные карточки. Бумажные карточки работают так же хорошо, как и раньше, но с цифровыми карточками вы можете легко носить большие стопки на своем смартфоне или планшете. Вы также можете воспользоваться карточками, созданными и опубликованными другими людьми.
  • Прежде чем перевернуть карточку, обязательно угадайте значение слова.  Флэш-карточки работают лучше всего, когда вы используете их для проверки своей памяти, поэтому не спешите переворачивать карточки. Даже если вы не знаете ни слова, сделайте предположение.
  • Сначала выучите переводы, а затем научитесь произносить новые слова. Начните с того, что посмотрите на сторону карточки с иностранным словом и запомните его английский перевод. Позже переверните карточки и используйте их, чтобы потренироваться произносить иностранные слова, когда вы видите их английские эквиваленты.

Практика делает совершенным, но эффективная практика делает совершенным еще быстрее!

4. Изучайте смарт

Еще несколько отличных стратегий для интеграции новых слов с карточками и за их пределами:

  • Визуализируйте и озвучивайте.  Визуализируйте слово, которое вы изучаете, представьте себе образ того, что оно обозначает , и произнесите новое слово вслух. Это поможет вам соединить концепции и улучшить запоминание.
  • Жест. Мозг лучше учится, когда вы используете физические действия во время обучения. Воспользуйтесь этим, жестикулируя. Если вы хотите выучить немецкое слово  Schuh (обувь), произнесите слово, делая вид, что надеваете обувь.
  • Говорите, когда читаете и пишете. Это поможет вам быстрее запомнить, если вы озвучите свой целевой язык. Читайте все, что вы читаете или пишете вслух, и старайтесь при этом имитировать акцент настоящего носителя языка. Помните, что цель состоит в том, чтобы в конце концов заговорить, поэтому этот шаг важен!
  • Используйте мнемонические устройства. Составьте предложение с новым словом, которое вы изучаете, значением слова и словом на вашем родном языке, которое звучит похоже. Например, если вы хотите выучить испанское слово  mesa  (стол), вы можете составить такое предложение, как «На моем кухонном столе всегда беспорядок!»

5. Думайте на изучаемом языке

Люди говорят, что вы не владеете иностранным языком, пока не поймаете себя на том, что думаете на нем. В этом есть смысл.

Мыслить непосредственно на целевом языке, насколько это возможно, поможет вам избежать ошибок и ускорить процесс обучения и разговорной речи. Это также может помочь вам избежать путаницы в середине разговора.

Если вам нужно перевести, будьте стратегически настроены. Обращение к языкам, которые вы уже знаете, и использование перевода может быть использовано в ваших интересах, но есть способы сделать это эффективно и правильно.

Что вы могли бы сделать, так это подумать обо всех коротких и простых предложениях, которые вы используете в повседневном общении. Какие предложения вам нужны в продуктовом магазине? На почте? На работе? Дома?

Используйте надежный ресурс для ваших предложений, чтобы они гарантированно были правильными. Научитесь произносить их, а затем всегда думайте о них про себя, занимаясь своими повседневными делами.

6. Начните использовать язык весь день, каждый день

Новичку может показаться непосильной задачей использовать язык целый день, но это не так сложно, как кажется. Есть много простых и даже забавных способов сделать язык частью вашей повседневной жизни.

Вы можете использовать свои обычные повседневные занятия как часть процесса изучения языка.

  • Используйте каждую минуту, чтобы выучить новые слова . Возьмите с собой дидактические карточки и изучайте их во время поездки на поезде или автобусе (но не за рулем, пожалуйста!) или в ожидании встречи с другом.
  • Переключите свой мобильный телефон на язык , который вы изучаете. Вы также можете сделать это с другими устройствами или учетными записями в социальных сетях.
  • Погрузитесь в языковую среду дома  , организовав домашнюю обстановку так, чтобы вы были окружены языком.
  • Наклейте новые слова вокруг своего дома , например на стены ванной и кухни, для визуальных подсказок.

Возможно, вы также захотите посетить языковые курсы Олли Ричарда, которые помогут решить проблему приверженности, познакомив вас с насущными проблемами изучения языка до свободного владения языком.

7. Получите много понятной информации

Когда вы почувствуете усталость, переключитесь с активного обучения на пассивное, делая то, что вы обычно делаете на своем родном языке на изучаемом языке. Другими словами, принимайте понятную информацию.

Разборчивый ввод означает материал на вашем целевом языке, который вы можете понять, но он все еще немного выше вашего уровня, потому что есть некоторые слова или грамматические понятия, которых вы не знаете.

Согласно одной из самых влиятельных теорий в лингвистике, получение понятной информации — это то, как люди усваивают язык и начинают свободно владеть им. Чтобы быстро освоить язык, вам нужно получить много понятной информации (аудирование и чтение), особенно в начале.

Это довольно забавно применять, потому что ввод может означать телешоу, комиксы, онлайн-видео, подкасты или даже реальные разговоры, которые вы слышите на целевом языке. Продолжайте читать советы о том, как использовать эти ресурсы наилучшим образом!

Загвоздка в том, что они должны быть понятными. Если вы смотрите фильм, совсем не понимая реплик, уменьшите его на несколько ступеней и выберите материал попроще!

В этом видео показано, как понятный ввод ускоряет процесс изучения языка: 

8. Смотрите фильмы и используйте субтитры

Настало время для фильмов и видеоконтента появиться в вашей языковой программе. Они являются отличным примером комплексного ввода. Кроме того, чтобы сделать учебу веселой, принесите некоторые ресурсы, которые вам действительно нравятся!

Это может показаться пустой тратой времени, но уверяю вас, это не так. Netflix — довольно хороший источник фильмов на разных языках.

Подумайте обо всех идиомах, разговорных фразах и необходимой лексике, которые в них встречаются. Помимо того, что они интересны, они также погружают вас в культуру.

Есть несколько этапов просмотра иностранных фильмов, если вы хотите максимально использовать их потенциал для изучения языка:

  • Сначала посмотрите фильм или одну сцену, читая субтитры . Если есть слово, которое вы не понимаете, запишите его в свой личный словарь и дайте ему определение.
  • Произнесите эти слова и постарайтесь правильно поставить ударение. Если можете, вставьте их в свои собственные предложения, чтобы понять, как их можно использовать в разных ситуациях.
  • Теперь просмотрите фильм или сцену еще раз без субтитров . Важно понимать как можно больше речи. Таким образом, вы сможете вывести свое понимание на слух и беглость речи на новый уровень.

Одним из недостатков является то, что, как изучающий язык, вам, вероятно, придется постоянно проверять, что означают слова, плюс выражения и культурные ссылки могут сбивать с толку.

Чтобы решить эту проблему для учащихся, программа изучения языков FluentU использует интерактивные двуязычные субтитры.

FluentU использует аутентичный видеоконтент на изучаемом вами языке и превращает его в учебный материал с помощью таких инструментов, как карточки для запоминания, стенограммы, видеословарь и кликабельные субтитры, поясняющие каждое слово.

Не хотите тратить время на то, чтобы записывать каждое знакомое вам слово? Вы можете щелкнуть любое слово, которое появится на платформе, и оно автоматически добавится в персонализированный список, чтобы вы могли изучить его позже с помощью встроенной функции карточки.

FluentU позволяет выбирать из 10 языков, а также доступны приложения для Android и iOS.

9. Слушайте музыку и учите слова

Если вы любите слушать музыку и все равно делаете это, почему бы не слушать ее на изучаемом вами языке! Слова, как правило, звучат более естественно, когда вы поете, а пение облегчает правильное произношение.

Музыка также весело потому что это прямая связь с культурой, которую вы изучаете. Конечно, вам нужно будет выбрать музыку со словами, если вы пытаетесь работать над своей беглостью. Найдите текст в Интернете и попробуйте подпевать.

Благодаря замечательным веб-сайтам, таким как Genius, обычно доступны тексты любой песни на любом языке, а также значения слов, переводы и латинизированные версии (при необходимости).

Неважно, есть ли у вас музыкальный талант или полная глухота. Важно только следить за потоком слов. Нет ничего более плавного, чем то, как слова соединяются в песне.

10. Читать местную литературу

Чтение для улучшения языковых навыков — еще одна отличная стратегия. Это поможет вам с лексикой, грамматикой, построением предложений, а также это отличный способ углубить свои культурные знания.

Мигель де Сервантес писал по-испански, Италия — Данте, Гюго представил изощренность французских выражений, а великие Толстой и Достоевский открыли новые измерения русского языка.

Если современные романы и книги слишком сложны для вас сейчас, попробуйте учиться с помощью двуязычных книг, детских книг или книг, предназначенных для изучающих язык.

11. Ищите реальную практику

Начинайте говорить сразу, с самых ранних этапов изучения языка! Некоторые из лучших способов обучения происходят в реальных жизненных ситуациях, особенно когда у вас нет другого выбора, кроме как использовать иностранный язык.

Это излюбленный подход таких организаций, как Корпус мира, который регулярно помещает людей с небольшим знанием языка или вообще без него в ситуации полного погружения.

Хотя такие ситуации могут быть неудобными, они дают огромную мотивацию для быстрого обучения.

Даже не выезжая за границу, вы можете погрузиться в реальные жизненные ситуации, которые дадут вам массу языковой практики. Попробуйте эти варианты:

  • Найдите друга для изучения языка. Вы можете говорить на иностранном языке и поправлять друг друга, когда это необходимо. Вы также можете вместе строить планы и ставить цели, повышая уровень своей ответственности и помогая вам свободно говорить.
  • Еженедельно или раз в две недели встречайтесь с языковым партнером. Попрактикуйтесь с партнером по языковому обмену, обменяв полчаса на языке, который вы хотите выучить, на полчаса разговорной речи на английском (или на других языках, которыми вы свободно владеете).
  • Присоединяйтесь к разговорному клубу. Во многих городах и школах есть разговорные клубы, где студенты, изучающие иностранные языки, регулярно встречаются, чтобы попрактиковаться в неформальных беседах на изучаемом языке.
  • Используйте сайт языкового партнера. Такие сайты, как Speaky, HelloTalk или Tandem, могут познакомить вас с людьми, говорящими на языке, который вы хотите практиковать. Даже если вы не видите их лично, вы можете получить реальную языковую практику, общаясь в чате.
  • Работайте волонтером с иммигрантами в вашем городе. Найдите вакансии для волонтеров на таких сайтах, как VolunteerMatch или Idealist, или напрямую свяжитесь с организациями, которые обслуживают иммигрантов, говорящих на языке, который вы хотите выучить.
  • Посетите предприятия, где люди  в основном  говорят на вашем целевом языке. Возможно, поблизости есть мексиканский ресторан, где вы можете попрактиковаться в испанском языке с владельцами, или продуктовый магазин, где продают еду местной китайской общине, где вы можете практиковать китайский язык.

12. Узнайте больше о культуре

Понимание языка — это больше, чем просто понимание слов на странице. Важно узнать о культуре и истории, связанных с этими словами.

Знание истории страны или культуры, текущих событий, религиозных верований и общих обычаев может помочь вам понять многое из того, что люди говорят и делают.

Исследователи обнаружили, что дети лучше учатся читать на втором языке, когда понимают культуру и контекст прочитанного.

Приступая к изучению нового языка, найдите время, чтобы узнать о культуре людей, говорящих на этом языке.

Не думайте, что это пустая трата времени, даже если это связано с чтением и просмотром видео на вашем родном языке. Это очень поможет вам и может даже уберечь вас от досадных и потенциально оскорбительных ошибок.

13. Рассмотрите возможность инвестирования в репетиторство

Несмотря на то, что существует так много бесплатных вариантов изучения языка, это здорово, но если вы пытаетесь выучить как можно больше в сжатые сроки, вам, возможно, придется вложиться.

  • Наймите репетитора.  Это хороший вариант для быстрого достижения языкового успеха. Ищите квалифицированных преподавателей в университетах и ​​колледжах, на Craigslist или даже на досках объявлений местных предприятий.
  • Репетиторство онлайн . Не хотите покидать свой дом? Нет проблем: существует множество сервисов онлайн-обучения, к которым вы можете обратиться.
  • Вы также можете оплатить курс, подписаться на услугу обучения или посещать дополнительные занятия . Все, что соответствует вашим целям, бюджету и наличию времени!

Кроме того, не забудьте побеседовать со всеми потенциальными репетиторами, чтобы убедиться, что вы нашли подходящего человека для этой работы. Обсудите цену, расписание и языковую квалификацию.

Мы не ожидаем, что профессиональные услуги будут бесплатными. Мы также не должны думать, что изучение языка должно быть бесплатным.

Инвестируя в профессиональные и высококачественные учебные ресурсы, вы даете себе наилучшие шансы на эффективное и быстрое обучение.

14. Проверьте себя

Знание того, что вы планируете пройти тест, — отличный способ мотивировать себя учиться быстрее. Старайтесь регулярно проверять себя в мелочах или даже готовиться к более серьезным экзаменам.

  • Пройдите практические тесты или выполните упражнения в конце каждой главы, если вы учитесь по учебнику. Не пропустите это!
  • Вы также можете играть в онлайн-игры или проходить онлайн-тесты. Практические онлайн-тесты можно найти практически на любом языке, включая французский, испанский, японский и немецкий.
  • Планирование сдачи стандартизированного теста  также может поддерживать вашу мотивацию, а получение результатов может помочь вам «доказать» свой языковой уровень потенциальным работодателям, школам или даже самому себе.

Тест ACTFL OPI популярен во многих кругах, изучающих языки, и пользуется большим уважением. Он проверяет знание устной речи и предоставляет оценку, которая оценивает ваш уровень от «Низкий для новичков» до «Высший».

Некоторые языки также имеют стандартизированный тест для этого языка, например JLPT для японского или HSK для китайского. Спросите учителей или специалистов, знающих язык, какие тесты они рекомендуют.

15. Спланируйте виртуальное путешествие

Кто бы не хотел полететь в страну, чтобы выучить язык? Но если вы не можете отправиться в путешествие в реальной жизни, нет никаких причин, по которым вы не можете спланировать поездку.

Виртуальное путешествие не принесет вам кусочек римской пиццерии или место в мюнхенском пивном саду, но оно, безусловно, увлечет вас настолько, что вы захотите узнать как можно больше о культуре и языке. Да ещё и быстро!

Ключом к этой стратегии является исследование вариантов путешествия, как если бы вы действительно собирались взять свой паспорт и отправиться в место своей мечты.

Вы должны действовать так, как будто время имеет значение, поэтому необходимо собрать как можно больше информации, особенно языковых навыков.

  • Выберите целевой язык и добавьте аутентичности в свое планирование. И не забудьте выучить несколько фраз для путешествий. Они часто являются частью веб-страницы страны.
  • Подготовьтесь так, как если бы у вас был билет на самолет в один конец . Читайте о местных достопримечательностях на изучаемом языке. Почти в каждой стране есть веб-страница, и большинство из них позволяют посетителям выбирать язык для материалов, которые они демонстрируют.
  • Найдите виртуальный хост в стране назначения онлайн. Начать дружеский чат на языке. Задавайте вопросы об этом районе, его достопримечательностях и культуре.

Кто знает, может быть, вы будете настолько вдохновлены, что попытаетесь воплотить путешествие в реальность!

16. Путешествуйте и погружайтесь

Если у вас есть возможность, путешествие в страну, где говорят на вашем целевом языке, остается одним из лучших вариантов для практики и улучшения ваших языковых навыков.

  • Проведите программу погружения. Прохождение программы погружения — отличный способ быстро расширить свои языковые знания, а также получить исправление от преподавателя в безопасной учебной среде.
  • Отправляйтесь туда и исследуйте страну в свободное время. Используйте язык, который вы изучаете, сразу же, когда вы не в классе. Вы встретите много носителей языка, которые будут рады помочь вам лучше выучить язык.
  • Попробуйте Workaway . Если у вас нет денег на дорогостоящий курс погружения, поездка Workaway — это идеальный способ остаться в принимающей семье, попрактиковаться в языке и узнать о стране в обмен на несколько рабочих часов в неделю.

Путешествие – это непростое решение, в основном из-за затрат времени и денег. Тем не менее, нет цели, которую вы не можете достичь при правильном планировании и составлении бюджета. Это определенно будет стоить того!

17. Учитесь на каждой ошибке

Если вы попали в среду, которая позволяет вам практиковать свой новый язык, поздравляю! Теперь будьте готовы сделать много ошибок.

  • Оставьте любые желания совершенства и любые опасения осуждения за дверью. Лучше не вмешиваться в ситуацию, когда ты занимаешься чем-то таким трудным, как изучение нового языка.
  • Имейте в виду, что многие местные жители будут вам благодарны и признательны за вашу попытку учиться такая важная часть их культуры. Поздравляйте себя даже с самыми маленькими ошибками, потому что это означает, что вы стараетесь.
  • Не поддавайтесь искушению оценивать каждую беседу как успех или неудачу , занимаясь повседневной жизнью и практикуясь в использовании нового языка.
  • Относитесь к каждому взаимодействию как к новой возможности чему-то научиться. Хотя заманчиво быть своим злейшим критиком и ругать себя за то, что не помним конкретное слово или не умеем четко выразить мысль!

Обдумывайте каждый разговор и давайте себе конструктивный отзыв. Некоторые вещи, о которых вы, возможно, захотите подумать:

  • Какие слова/фразы пригодились бы мне в этом разговоре?
  • Какие новые слова я услышал/увидел?
  • Как мне более эффективно вести подобный разговор в будущем?

Когда вы начнете принимать взлеты и падения в процессе обучения, вы будете больше наслаждаться и ценить путешествие, которое открывает для вас больше возможностей для обучения.

18. Получайте удовольствие!

Обычно мы лучше всего учимся, когда получаем удовольствие, поэтому не забывайте превращать изучение языка в удовольствие.

Привнесите язык в свою реальную жизнь. Делать то, что мы любим, и участвовать в реальных социальных мероприятиях — вот что делает изучение языка интересным и стоящим.

  • Играйте в игры. Игры — отличный способ развлечься во время обучения. Игры используют нашу естественную конкурентоспособность и могут помочь нам практиковать языковые навыки, даже когда мы чувствуем усталость.
  • Сосредоточьтесь на том, что вам интересно, например, на любимом хобби . Например, если вам нравится шить, изучите слова на изучаемом языке, связанные с шитьем, посмотрите обучающие видеоролики по шитью и поговорите с портными, говорящими на изучаемом вами языке.
  • Найдите друзей, говорящих на изучаемом вами языке или заинтересованных в его изучении. Обязательно разговаривайте с людьми и узнавайте больше об их жизни и культуре.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *