Бурятская кукла своими руками: Изготовление национальной бурятской куклы.

Изготовление национальной бурятской куклы.

Изготовление национальной бурятской куклы .

Проект выполнен

ученицей 9 класса

МБОУ «Бильчирская СОШ»

Якимовой Люси

Руководитель:

Харханова Марина Валерьевна

Цель работы : Познакомиться с национальной бурятской куклой, ее происхождением и способами изготовления.

Задачи: 1) Изучить народные традиции, связанные с историей возникновения национальной бурятской куклы.

2) Определить, на какие группы делились бурятские куклы в зависимости от назначения.

3) Исследовать на практике особенности изготовления национальных бурятских кукол.

4) Закрепить на примере изготовленных куклы –в фольклоре понятия о семье, семейных ценностях, традициях и быте бурятского народа.

Гипотеза : изучение и изготовление национальной бурятской куклы способствует формирование у детей интереса к истории и культуре бурятского народа.

ВИДЫ КУКОЛ:

Игровые

Сувенирные

Куклы-Обереги

ИГРОВЫЕ КУКЛЫ

Первую куклу для девочек, придумали сделать из костей крупного рогатого скота. Эти кости похожи на фигуру человека имели головку и туловище

( тагалсагай уе)-

« бабка». Дети куклу называли «Бэрбэгы». Таким образом, девочка приучалась ухаживать за малышами, управляться по хозяйству. Такие куклы назывались игровые. Куклы  в середине 20 века у бурят тоже шились из тряпичного материала, потом перешли к заводским, которые стали продаваться везде по России.

Сувенирные

Процесс изготовления сувениров очень трудоемкий, хотя, наверное, со стороны кажется, что легко.

Каждая кукла — исключительно ручная работа.

На изготовление одной уходит четыре-пять дней.

Куклы -обереги

В глубокой древности куколка была человеку защитой от болезней, несчастий, злых духов.

Куклы-обереги, готовились из рог крупного рогатого скота.

Бурятский национальный костюм

— это часть многовековой культуры бурятского народа. В нем отражаются его культура, эстетика, гордость и дух. Изготовлением бурятской одежды занимались как женщины, так и мужчины. Портной должен был иметь много знаний и умений, в частности он был художником и вышивальщиком, клеил и стегал, занимался выделкой шкур, знал орнамент, цвета.

Изготовление куклы

Для изготовления куклы необходимо:

  • Соленое тесто, для головы
  • Гуашь , лак
  • Бусинки, для сережек
  • Картон
  • Ткань двух видов
  • Пряжа для пояса
  • Терма пистолет
  • Мех – норки, ондатра
  • Клей ПВА
  • Кисть
  • Простой карандаш
  • Ножницы
  • Макет для сцены

ВЫВОД

  Изучив историю какими куклами, играли наши прабабушки бурят «куклы из костей» можно сделать вывод. Что дети народов разных стран и раньше играли в свои куклы, родители заботились о них. Шили из материи, подручного материала, делали из глины, воска, соломы, костей   дерева. Каждый народ отличается своими традициями, обычаями и через игру в куклы детям передавалось  воспитание родительского опыта. В игре дети изображали трудовую жизнь, повседневные заботы, праздники (обычаи традиции), значит, связь прошлого с будущим всегда сохранится.

Куклы разных народов

Куклы, барышни, матрёшки

Рядом с нами все живут.

Удивляют, восхищают

И покоя не дают.

Шьём мы куклам всем наряды

Изучая старину.

Познаём с какого края

Мы во сне иль на яву.

Вместе с кочевым народом

Ставим юрту, ждём гостей.

Пьём мы чай из самовара

А кочевник пьёт кумыс.

В дом идём мы отдохнуть,

А кочевник лёг в куйзи

Ну попробуй загляни.

Люди разные живут…

Все по – своему поют,

Носят разную одежду

Верят в бога как и прежде

Спасибо

за внимание.

Куклы в женских бурятских нарядах: kukolki_natali — LiveJournal

Куклы в женских бурятских нарядах: kukolki_natali — LiveJournal ?
Categories:
  • Россия
  • Театр
  • Мода
  • getCancelledCats().length > 0″ ng-click=»catSuggester.reacceptAll()»>
    Cancel

Бурятский женский костюм очень красив и разнообразен в зависимости от географии — у восточных бурят одно, у западных другое. На этих куклах стилизованные костюмы, включающие разные элементы под некоторым влиянием монгольских мотивов, очень сильных в Бурятии. Именно в таких стилизованных костюмах выступают артистки Бурятского государственного национального театра песни и танца «Байкал». В первом наряде преобладают элементы сартульского костюма, во втором — цонгольского.


Итак, кукла в традиционном костюме бурят-сартулов в современной стилизации.

Кукла в традиционном костюме бурят-цонголов в современной стилизации.




#буряты #бурятка #бурятский #национальный #народный #женский #костюм #Бурятия #театр #Байкал #театрбайкал #наряд #наряды #костюмы #народы #этнография #рукоделие #куклы #поделки #игрушки #своимируками #кукла #handmade #doll #ручнаяработа #бисер #ручная_работа #дети #детям #длядетей #длядевочек #девочкам #девочка #девочки #forkids #каксделать #идеи #игрушкисвоимируками #игрушкидлядетей #хобби #сделайсам #сделайсама

Tags: #doll, #forkids, #handmade, #Байкал, #Бурятия, #бисер, #бурятка, #бурятский, #буряты, #девочка, #девочкам, #девочки, #дети, #детям, #длядевочек, #длядетей, #женский, #игрушки, #игрушкидлядетей, #игрушкисвоимируками, #идеи, #каксделать, #костюм, #костюмы, #кукла, #куклы, #народный, #народы, #наряд, #наряды, #национальный, #поделки, #рукоделие, #ручная_работа, #ручнаяработа, #своимируками, #сделайсам, #сделайсама, #театр, #театрбайкал, #хобби, #этнография, Этнография, куколки

Subscribe

  • Племя рукай с острова Тайвань

    Десять тысяч лет назад, в каменном веке, Тайвань населяли «маленькие черные человечки нгурут», то есть пигмеи-негритосы. Затем им на…

  • Лапландские любовники

    Традиционный костюм норвежских саамов Сегодня наш путь лежит в те дальние края, куда ездила на северном олене Герда и летал на гусе Нильс, –…

  • Традиционный наряд торгутской женщины

    Тысячу лет назад кочевые племена Монголии слились в Ойратский союз, из которого с веками вышло несколько новых народов, среди них братья калмыков -…

  • Танец с веерами

  • Кадьякцы, аборигены Русской Америки

    В 1761 году казак С.Т. Пономарев и мореход С.Г. Глотов открыли в Тихом океане, у южного побережья Аляски остров, который местные жители называли…

  • Бухара-fashion сквозь века

    Сегодня маршрут нашего кукольного путешествия ведет нас в Благородную Бухару, где мы увидим роскошь и великолепие узбекского женского костюма. На…

  • Традиционный женский костюм тувинцев

    Вот и добрались мы до Тувы (Тывы). Путешественники отмечали, что повседневная мужская и женская наплечная одежда у тувинцев несильно отличалась. Но…

  • Кто такие чулымцы?

    Этот народ, проживающий в долине сибирской реки Чулым, древние китайцы в VII веке называли «милиге». Отсюда пошло принятое в русском языке в XVII…

  • Весточка с берегов Иссык-Куля: традиционный киргизский костюм

    Не будем сразу покидать Среднюю Азию, но лучше отправимся из Таджикистана к прииссыккульским киргизам, чтобы узнать, во что наряжались здешние…

Photo


Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq

  • 4 comments
    • 4 comments

    Исследуй и Экспресс: Художественный проект: Бурятская кукла-прищепка

    В 1993-96 годах я называл своим домом сибирский город Улан-Удэ. (И да, я был там добровольно и счастливо!) Улан-Удэ — столица автономной республики в составе Российской Федерации под названием Бурятия. Хотя в Бурятии проживает большое количество русских, и на нее сильно повлияла русская культура, это, конечно же, родина бурят, которые были коренными жителями этой части Сибири.

    Моя семья посетит Улан-Удэ во время предстоящей поездки, и если вы читали мои последние сообщения, то знаете, что я делаю все возможное, чтобы подготовить своих детей к людям, которых они встретят, и культурам, с которыми они столкнутся. Поскольку некоторые из моих самых дорогих друзей в мире — буряты, я очень хочу, чтобы мои дети тоже были знакомы с этой прекрасной группой людей.

    Искусство — одно из моих любимых средств обучения другим культурам. Так как у меня остались лишние деревянные куклы от проекта Godly Play, у меня возникла идея создать бурятскую куклу как арт-проект.

    Это бурятская кукла, которую я создала.
    Это карта России, Республика Бурятия выделена красным цветом.
    Перед тем, как мы начали проект куклы-колышка, я помог своим детям найти Россию на нашей деревянной девятке.0028 Монтессори-карту, а затем показал им Бурятию на карте выше.
    Мы также рассматривали подобные фотографии бурят в традиционных костюмах.
    Хочешь посмотреть, какие буряты нынче ходят по улице в такой одежде,
    но в особых случаях вытаскивают.
    На создание моей куклы-привязки меня вдохновили деревянные бурятские куклы, которых я часто видела в Улан-Удэ.
    На самом деле у меня есть некоторые, которые я купил, когда жил там, но они запакованы где-то
    в доме моих родителей в Штатах. Я нашел в Интернете это изображение монгольской куклы от компании
    Face Music, которая очень похожа на моих кукол.

    Шаг 1: Выберите краски и несколько размеров кистей для вашей куклы.

    Шаг 2: Раскрасьте тело куклы. Когда моя дочь нарисовала свою, я использовал малярный скотч, чтобы покрыть шею и ноги, потому что рисовать края может быть сложно для маленьких рук.

    Шаг 3: Рассмотрев изображения традиционных бурятских головных уборов, слепите головной убор из глины. Я использовала обычную глину для лепки, но можно использовать и затвердевающую на воздухе глину. Это можно сделать, пока тело сохнет.

    Шаг 4: Покрасьте шляпу Mod Podge или другим лаком, который придаст ей блестящий слой и поможет сохранить форму. Лак будет выступать в качестве клея для приклеивания шляпы к кукле.

    Шаг 5: Нарисуйте черты лица. Я заставил свою дочь немного потренироваться на отдельном листе бумаги.

    Шаг 6: После того, как высохнет первый слой краски, нанесите на кузов любые украшения.

    Шаг 7: Раскрасьте заднюю часть куклы.

    Вот красивая кукла моей дочери! Ее кукла-прищепка была немного больше моей, чтобы ей было легче. Также меня порадовало, что она выбрала другой декоративный мотив для кукольного платья.

    Во время этого проекта у нас было всего два срыва, и они закончились быстрее, чем во время проекта «Матрешка»! (Подробнее на эту тему см. в этом посте.) Мой 8-летний сын, хотя и очень интересовался бурятами, решил рисовать Людей Икс вместо того, чтобы делать куклу-прищепку. 🙂 Но я не мог просили провести день лучше, когда мы все вместе сидим за столом и занимаемся искусством.

    А к семейству Желудевых и Каштанов на нашем осеннем столе природы присоединились бурятские куклы-колышки. Так весело быть ребенком, творить и играть!

    Связано с Волшебными луками

    Субботний художник в Обыкновенной жизни Волшебство

    Понедельник Безумие в Пусть дети творят и творят 4 Маленькие ручки

    Республика Бурятия расположена на юге Центральной Сибири, разделяя озеро Байкал с Иркутской областью. Примерно 500 000 человек идентифицируют себя как буряты, что делает бурят крупнейшей коренной группой в Сибири. Буряты являются потомками нескольких различных этнических групп, включая монголов и коренных сибиряков. Благодаря этому бурятская культура представляет собой интересную и разнообразную смесь многих культур. В 1923 Бурятия стала автономной республикой в ​​составе СССР и остается таковой в составе Российской Федерации. В экономике Бурятии преобладают сельское хозяйство и продовольствие, включая рыболовство, охоту и животноводство. Хотя бурят можно найти по всей России, большинство из них проживает в Республике Бурятия и ее столице Улан-Удэ.

    Автор гранта SRAS Challenge Алайна Делео путешествовала по Бурятии и встречалась с бурятами там и в Иркутске, где она и они учились в течение 2017-2018 учебного года. Она провела следующее интервью о бурятской культуре и идентичности с двумя студентами бурятского университета в Иркутске. Оба родились и выросли в Бурятии, но переехали в Иркутск, чтобы учиться в университете. Интервью было проведено на русском языке и переведено на английский Алайной ДеЛео.

    Г-жа Делео хотела бы выразить особую благодарность Алдару Шагдурову и Жалсану Раднаеву, опрошенным, за помощь в составлении этой статьи и за то, что дали ей представление о жизни в Бурятии.

    Положение Бурятии в России показано рядом с увеличенным спутниковым изображением, показывающим ее относительно гористый рельеф.

    1. Что, по вашему мнению, является наиболее важной частью вашей культуры/идентичности?

    Алдар: В настоящее время бурятская культура сокращается вместе с молодым поколением, например, многие люди все еще говорят на бурятском языке, но используют русский как основной язык, или они могут писать, но делают много ошибок. Наиболее определяющими чертами будут традиции и религия.

    Бухэ барилдаан (бурятская борьба) соревнования в Улан-Удэ

    Жалсан: Бурятия имеет большое влияние из Монголии, много лет назад мы были кочевым народом. Одной из самых больших частей бурятской культуры является религия. Исторически буряты исповедовали шаманизм и буддизм.

    Алдар: Да, и в зависимости от местоположения может быть большее или меньшее знакомство с культурой. Например, если вы выросли в Улан-Удэ, а не в деревне, вы можете столкнуться с более традиционным бурятским языком и культурой.

    Жалсан: У нас много традиций и такая богатая культура, что трудно сузить круг. Примером уникальных бурятских традиций являются Бухе барилдаан (бурятская борьба), Сур харбаан (бурятская стрельба из лука), Мори урилдаан (бурятские скачки). Это некоторые из наших национальных видов спорта; с борьбой, являющейся основной. Есть две версии. Первая версия разыгрывается, когда проигрывает тот, кто первым поставит руку или колено на пол. Вторая версия играется до тех пор, пока один игрок не окажется на спине.

    Коровы свободно бродят по дороге в Бурятии

    Алдар: Да Сур харбаан! Одна из игр, в которую мы тоже играем, называется «Кости». Вам нужно сломать кости животных, и тот, кто сломает больше всех, выиграет барана или немного денег.

    Жалсан: У нас тоже есть время, это не праздник, а большая посиделка, где все собирают сено. Мы собираем много, и кто работал, тот возьмет свежеприготовленные тюки для своих животных. Это довольно интересно.

    2. В чем основные отличия русской/бурятской культуры?

    Алдар:  Опять же, я думаю, что наша религия и традиции – это то, в чем заключается самая большая разница. Классная традиция у нас есть Сагаалган (Сагаалган). Это известно как «Белый месяц». Многие традиции зависят от Луны. Когда я жил в деревне, мы с братом ходили по разным домам и говорили «Amar Mende» (это означает «добро пожаловать»), и они давали нам конфеты, это немного похоже на Хэллоуин для американцев.

    Местные жители отмечают «Белый месяц»

    Жалсан: Буряты используют восточный календарь так же, как и Китай, поэтому у нас много праздников, которые отличаются от национальных праздников, отмечаемых в Российской Федерации. Как упомянул Алдар, одним из самых больших является Белый месяц. Просыпаемся в 4 утра и идем в Дацан молиться. Мы будем убираться в наших домах, есть традиционную еду и праздновать с семьей. Каждый год он меняется вместе с календарем, обычно во время новолуния. Вам нужно собраться вместе с близкими вам людьми и вашей семьей, чтобы отпраздновать это событие. Обычно старший дарит подарки младшему. Часто это чай, конфеты или молочные продукты. Они даются с помощью хадока. Хадок — это длинный шелковый платок, который носят между руками, когда держат подарки, подобно статуе в Улан-Удэ.

    Практика буддизма в Бурятии.

    Алдар: Еще одна традиция, когда девушка и парень встречаются. Мальчик представляет ее своим родителям, и если она понравится родителям, то девочка подарит его своим родителям. Если все получится, то брак будет хорошим, и они поженятся.

    Буряты живут в основном в Бурятии, но есть и в других местах. На этой карте показано, где традиционно проживало концентрированное население бурят.

    Ах! Интересно: почему буузы всегда едят левой рукой? Потому что правой рукой можно сделать еще кое-что. Вы можете есть, пока работаете, пишете или читаете. Для маленьких детей есть исключение, потому что они не могут есть буузы одной рукой. Они используют обе руки. Моя семья готовила бы действительно большие буузы, например, я могла бы съесть три и была бы уже полностью сыта. У нас в Иркутске во многих кафе и магазинах они такие маленькие! Там, где живет моя бабушка, буузы там огромные и сделаны из рыбы. Мы едим много мяса!

    2. Чего тебе больше всего не хватает в жизни в деревне по сравнению с жизнью в Иркутске? Баззи (пельмени по-бурятски)

    Алдар: Больше всего мне не хватает природы. В деревне, где я вырос, есть бесчисленное множество растений, животных и диких животных. Наш поселок также расположен вокруг Саянского хребта, откуда открывается незабываемый вид. В Улан-Удэ очень сухой климат, а мой поселок как Иркутск, только дождей больше. Дожди идут так часто, что это похоже на весенний климат в Лондоне! Он прекрасен и такой зеленый. Например, ночью я могу гулять по селу или лесу на свежем воздухе и стоит такая безмятежная тишина, нет ничего подобного. Вы можете пойти поиграть в футбол или прогуляться по лесу за ягодами и грибами. Каждый раз, когда я приходил домой, моя бабушка готовила вкусную еду. Все домашнее. Все вкусно. Кроме того, иногда в воздухе витает этот восхитительный аромат после дождя, светит солнце, вылетают птицы… это просто… вау. Я помню, как играл в футбол весь день до темноты. Мы с братом ходили на реку Иркут ловить рыбу. Не знаю, сложно сказать точно, но жизнь просто другая. В деревне каждый день было что-то новое, здесь в Иркутске ты учишься, ходишь на занятия, потом возвращаешься домой. Конечно есть мероприятия, но обычно это общежитие-общежитие-школа.

    Жалсан: Да тут столько рутины. Я тоже собирал ягоды в лесу. Вы должны уйти очень рано утром, и вы проводите весь день на открытом воздухе.

    Один из многочисленных водопадов поселка Аршан.

    Жалсан: Жил в степи. Там атмосфера сильно отличается от горной. Я тоже скучаю по природе, но я также скучаю по еде! У нас такая свежая еда, и большая часть нашего рациона состоит из мяса. Это мясо всегда местное и свежеприготовленное. Мне также нравится, как люди гордятся своим наследием. Мне нравится видеть бурят, которые гордятся тем, кто они и откуда они.

    Алдар: Также в зависимости от того, где вы живете, вы можете собирать дикие орехи. Чуть севернее – ягоды, а у Саян и Хамар-Дабана – земляника. Это в основном степь мимо этого. Есть одно место, я сам там не был, но мне многие старики рассказывали, где сотни диких лошадей. Я точно не знаю, почему, но, к сожалению, сюда допускаются только мужчины. Честно говоря, это зависит от того, где вы живете, но в целом я думаю, что природа — это лучшая часть.

     

    3. Считаете ли вы, что буряты сильнее идентифицируют себя как буряты, русские или и те, и другие?

    Алдар: Это то, что варьируется от человека к человеку.

    Официальный знак при въезде из Иркутской области в Республику Бурятия.

    Жалсан: Смотря кого спросишь, согласен. Есть так много разных факторов, влияющих на воспитание, что слишком сложно сказать о том или ином. Я думаю, что у вас будет другой ответ в зависимости от того, куда вы идете. Есть люди, которые говорят только на бурятском и не разговаривают с русскими, а есть люди, которые учились в русскоязычных школах и не имеют сильной связи со своим бурятским наследием. Лично я чувствую большую связь со своим бурятским наследием.

    Алдар: Не могу сказать. Я просто не знаю…

    Жалсан: С чем ты чувствуешь себя более связанным, если честно?

    Алдар: Ну… бурят конечно.

    Жалсан: Важно быть причастным к своей культуре. Есть много людей, которые исповедуют традиции, религию и язык каждый день и не стыдятся этого. Они гордятся своей культурой.

    Алдар: Да, и, конечно, это работает в обе стороны.

    Жалсан: Раньше русских в Бурятии было очень мало, а сейчас наверное примерно поровну. Сейчас в городах обычно общаются на русском языке, как в Улан-Удэ, а в селах говорят на бурятском.

    Еще одна карта (на русском языке) с указанием основных горных хребтов и городов Бурятии. Также можно увидеть Иркутск, выделенный жирным шрифтом, через озеро Байкал из Бурятии.

    4. Каким уникальным аспектом жизни в Бурятии вы хотели бы поделиться?

    Алдар: Хаха позы!

    Жалсан: А еще кефир и хурунга!

    Один из образцов традиционной бурятской обуви.

    Алдар: Хурунга похожа на йогурт без сахара. В деревне можно пить парное молоко, прямо от коровы или делать домашнюю сметану и масло, что поистине уникально. Кроме того, моя бабушка делала свежий сыр. Вау, это было вкусно! У бурят тоже очень интересная обувь. Они созданы для прогулок по лесу и слегка заострены на носке.

    Жалсан: У нас столько уникальных вещей, что трудно выбрать.

    Наша одежда, традиции и повседневная жизнь уникальны.

    Алдар: Возможно, вы уже заметили Кхе-марин. (Это кусочки ткани, обернутые вокруг деревьев в лесу.) Для этого есть разные способы сделать это. Сначала вы идете в дацан (буддийский храм) и в зависимости от года рождения получаете свой цвет.

    Дацан (буддийский храм) в Бурятии

    Жалсан: Каждый цвет важен и имеет значение.

    Алдар: Вы можете сказать ламе, что в этом году вы хотите иметь успех, любовь, или, может быть, вы желаете, чтобы ваш ребенок поступил в хороший университет. После того, как вы идете к ламе, вы несете свою одежду в один из домиков поблизости и ставите на стол еду, водку и/или хлеб. Старший разливает молоко по дороге и читает священные тексты. Затем вы должны вернуться к ламе, и он скажет вам, что делать в течение года. Например, он может сказать вам избегать глубокой воды или определенного места.

    Укладка камней – традиция, распространенная по всей Бурятии.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *