Point to: CDO — Ошибка — 404

Содержание

Point-to-Point

 

Справочное руководство по сетям FTTH скачать

Построение волоконно-оптических сетей «Point-to-Point» — наиболее перспективная, но на данный момент относительно дорогая технология. Прямая оптоволоконная линия может обеспечить практически неограниченную полосу пропускания, что позволяет достичь максимальной гибкости при развертывании сервиса в будущем, когда потребность в пропускной способности возрастет. Архитектура Ethernet FTTH позволяет сервис-провайдеру гарантировать каждому абоненту необходимую пропускную способность и создавать в сети профили полосы пропускания для каждого клиента индивидуально. Каждый частный или корпоративный пользователь может в любой момент получить симметричную полосу пропускания любой необходимой ему ширины.

В типовых конфигурациях сетей доступа Ethernet FTTH применяются недорогие одноволоконные линии, использующие технологию 100BX или 1000BX, с заданным максимальным радиусом действия 10 км. Для работы на больших расстояниях имеются оптические модули, позволяющие увеличить мощность оптического сигнала, а также оптоволоконные пары с оптическими модулями, которые можно подключить к порту любого Ethernet- оборудования. В малонаселенных районах могут использоваться различные типы подключения

Ethernet FTTH, которые не влияют на других абонентов на том же коммутаторе Ethernet.

Хотя текущие конфигурации Ethernet FTTH могут использовать технологию Gigabit Ethernet, она может стать неактуальной в течение последующих 30-40 лет. Однако одномодовая оптоволоконная линия является средой, способной поддерживать любую новую технологию передачи.

Поскольку одномодовые оптоволоконные линии не зависят от используемой технологии и скорости передачи данных, можно легко увеличить скорость для одного абонента, не влияя на работу других. Это означает, например, что абонент, использующий в настоящее время технологию Fast Ethernet

, может в следующем году перейти на Gigabit Ethernet за счет простого переключения оптоволоконной линии абонента на другой порт коммутатора и замены только Ethernet-устройства в помещении абонента. Это изменение никак не повлияет на работу остальных абонентов сетей доступа Ethernet FTTH.

Выбор оборудования для создания беспроводного моста Point-to-Point

Содержание:

  1. Различия между PtP и PtMP
  2. Что же выбрать?
  3. Заключение

В одной из предыдущих публикаций мы рассматривали наиболее популярные решения для создания базовой станции. Сегодня давайте рассмотрим решения для создания мостовых соединений типа «Точка-точка», или как их еще называют – PtP от английского Point-to-Point.

Различия между PtP и PtMP

В беспроводных сетях существует 2 основные типа соединений: PtP и PtMP. На самом деле, отличий между ними не так уж и много, как может показаться на первый взгляд. 


PtMP – режим работы точки доступа, при которой сама точка доступа может одновременно обслуживать несколько клиентов (станций). В этом режиме работают все базовые станции провайдеров WISP. При этом клиентские устройства работают в режиме «CPE» либо «Client». Центральная точка доступа в данном случае является главной, по сути, этот режим еще можно назвать «Master». Именно на главной AP задаются все параметры соединения – частота, ширина канала, стандарт, уровень безопасности и т.д. 

На удаленных клиентах в данном случае используется Slave-конфигурация, т.е. они не могут менять параметры сети в целом. Станции в режиме PtMP подключаются к AP в режиме обычного клиента, точно так же, как вы подключаете ноутбук к домашней беспроводной сети. 

Обратите внимание, для использования режима AP на оборудовании Mikrotik, необходимо чтобы оно имело уровень лицензии не ниже 4-го (Level 4). 

PtP – режим работы, при котором точка доступа способна и обслуживает только одного клиента. Этот режим подобен тому, как бы вы смогли соединить 2 ноутбука по Wi-Fi без участия точки доступа – в режиме «Ad-Hoc». 

Для оборудования Mikrotik достаточно иметь третий уровень лицензий (Level 3), который используется во всех устройствах класса CPE. Да, это не ошибка, практически все клиентские модули с третим уровнем лицензии можно использовать в режиме PtP. 

По сути, это упрощенный режим AP с ограничением на количество обслуживаемых клиентов. В данном случае необходимо на главном устройстве использовать режим «Server AP», а на втором – «Client AP». 

При этом Client AP будет немного отличаться от обычных Client/Station/CPE. Суть отличия в том, что точки доступа в режиме PtP могут использовать вдвое более широкие каналы. К примеру, если точка доступа PtMP может использовать каналы по 40 МГц, то в режиме PtP ширина канала может возрасти до 80 МГц (актуально для стандартов 802.11ac и airMAX ac). 

Еще одно различие PtP от PtMP состоит в использовании совершенно разных антенн. Точки PtMP, для возможности обслуживания нескольких клиентов, используют всенаправленные либо секторные антенны, тем самым сокращается максимальная дальность. Связано это с тем, что энергия распределяется по всему радиусу охвата антенны. 

В то же время, точки доступа PtP используют направленные антенны. Нет, никто вам не запрещает использовать и секторную антенну с углом охвата 30 градусов, если расстояние не велико. 

Направленные антенны помогают сконцентрировать поток энергии в определенном направлении и улучшить параметры сигнала. Достигается это также за счет лучшей защищенности от сторонних сигналов. Антенна не только вещает, но и принимает, при этом, чем шире угол охвата, тем больше фонового шума собирает точка доступа. Обратная сторона медали направленных антенн – более сложная юстировка на больших расстояниях. По этой же причине на направленных антеннах используется более совершенное крепление с возможностью точной подстройки.

Что же выбрать? 

Современный рынок беспроводных устройств может предложить потенциальному клиенту решения для любого кошелька и задач – от построения простых мостов на 100-300 метров, до сложных операторских решений, способных «прокинуть» 100 Мбит на удаление в 100 км. 

Если говорит о точках доступа, наибольшей популярностью пользуется продукция Ubiquiti и Mikrotik, на них мы и будем опираться в рамках данной публикации. Конечно же, на рынке беспроводных решений достаточно хорошо зарекомендовали себя и другие компании, такие как Cambium Networks, Mimosa Networks и, конечно же, всем известный словацкий бренд RF elements.

Решения начального уровня 

Нижний ценовой сегмент сейчас предлагает очень большой выбор устройств, способных обеспечить соединение на расстояния от 100 метров до 3-4 км. 


Пожалуй, самым массовым решением является NanoStation Loco M2, который успешно продается уже годами. Тем не менее, с точки зрения эффективности, Loco уже не получается назвать оптимальной покупкой. Выбирая из ассортимента Ubiquiti здесь можно позволить себе LiteBeam M5 LBE-M5-23, AirGrid M2 HP или AirGrid M5 HP. Все три выше перечисленные устройства способны обеспечить ощутимо большую дальность, нежели Loco. 

Если же вы сторонник Mikrotik, стоит взглянуть на SXT Lite2 (RBSXT2nDr2), DISC Lite5 (RBDisc-5nD), SXT Lite5 (RBSXT5nDr2), SXTsq Lite5 (RBSXTsq5nD) и LHG 5 (RBLHG-5nD). Все перечисленные устройства очень похожи между собой по части аппаратной платформы, в них используется либо AR9344 либо QCA9531. 

К слову, у Mikrotik есть также Mikrotik LDF 5 (RBLDF-5nD), который в паре с офсетной или осесимметричной спутниковой антенной может обеспечить связь на очень большую дальность. 

Недостатком всех перечисленных устройств является наличие порта на 100 Мбит, что устанавливает верхний потолок скорости передачи на уровне 94-95 Мбит в одну сторону. При этом в режиме дуплекса вы вполне можете рассчитывать и на более высокую скорость. 

Немного доплатив, вы получите LiteBeam 5AC (LBE-5AC-23), который поддерживает стандарт airMAX ac и оснащен гигабитным сетевым интерфейсом. По совокупности характеристики соотношения с ценой, у LBE-5AC нет конкурентов, и даже NanoBeam M5 (NBE-M5-16) становится не столь привлекательным как ранее.

Профессиональные решения 


 Для более серьезных проектов следует выбирать более дорогие решения, как PowerBeam M5 (PBE-M5-300) или PowerBeam M2 (PBE-M2-400). М2 и М5 в названии свидетельствуют о поддержке стандарта airMAX предыдущего поколения, поэтому, если вам необходимы более высокие скорости – посмотрите в сторону NanoBeam 5AC-16 (NBE-5AC-16) или более мощную версию NanoBeam 5AC-19 (NBE-5AC-19). 



Также у Ubiquiti имеются более современные версии PowerBeam с поддержкой airMAX ac – это модели PowerBeam 5AC (PBE-5AC-300), PowerBeam 5AC (PBE-5AC-400) и обновленный PowerBeam 5AC Gen2 (PBE-5AC-Gen2). 

В ассортименте Mikrotik, выбор не столь велик и отдельного внимания достоин разве что DynaDish 5 (RBDynaDishG-5HacD). 

Отдельно можно отметить PowerBeam M5 (PBE-M5-620) и PowerBeam 5AC (PBE-5AC-620) – это специализированные версии с очень мощными антеннами для построения связи на большие расстояния.

Профессиональные решения для самостоятельной сборки 

Почему мы выделили отдельную категорию для таких устройств? Всё просто, профессионалам зачастую нужны специфические решения, при этом они точно знают, что им требуется. 


Нижний ценовой сегмент представлен младшими Rocket M2 и Rocket M5, чуть больше придется отдать за Rocket 5ac (R5AC-PTP). 

Если же вы не терпите компромиссов, выбор вполне очевиден – это одна из моделей Rocket 5ac Prism (R5AC-PRISM), Rocket 2ac Prism (R2AC) либо самая новая усовершенствованная модель Rocket 5ac Prism Gen2 (RP-5AC-Gen2).


Не зависимо от того, на каком Rocket вы остановитесь, дополнительно вам потребуется специальная антенна. Мы рекомендуем выбирать из специально предназначенных для этих целей RocketDish.

Решения операторского уровня для самостоятельной сборки

Следом за семейством Rocket, следует AirFiber: AirFiber 2X (AF-2X), AirFiber 4X (AF-4X), AirFiber 5X (AF-5X) и AirFiber 11FX (AF-11FX-H). В паре с перечисленными устройствами следует использовать антенны AirFiber Antenna. При желании, можно использовать и антенны RocketDish, правда для этого необходимо дополнительно приобрести airFiber Antenna Conversion Kit (AF-5G-OMT-S45). 


Но и это еще не все, если вы планируете использовать несколько устройств AirFiber, их можно использовать в паре с мультиплексорами AirFiber MIMO Multiplexer 4×4 (AF-MPx4) и AirFiber MIMO Multiplexer 8×8 (AF-MPx8).

Готовые решения операторского уровня



 Есть в ассортименте Ubiquiti и готовые решения операторского уровня – AirFiber AF5, AirFiber AF5U, AirFiber 24 (AF24) и AirFiber 24 HD (AF-24HD). Выбирая между версией на 5 и 24 ГГц, следует четко понимать различия. Все дело в сильном затухании сигнала на частоте 24 ГГц, тем не менее, эти устройства являются идеальным выбором для использования в городских условиях при сильно зашумленном эфире.

Послесловие

Перед выбором той или иной конфигурации, прежде всего, следует учесть не только финансовые возможности, но и требования к параметрам моста: дальность, скорость, используемая частота. Именно от этих параметров и зависит конечный выбор.

Для того, чтобы рассчитать параметры соединения, рекомендуем воспользоваться бесплатным инструментом Ubiquiti airLink либо калькулятором от Mikrotik.

Планируем время на пересадку – раскрываем смысл фразы point-to-point airline

Вы читаете архивный материал.
Актуальная информация для пассажиров находится в разделе «Часто задаваемые вопросы»

При планировании путешествий с пересадкой учитывайте время, которое вам понадобится, чтобы выйти из одного самолета и загрузиться в другой. Чтобы точно понимать, как рассчитывать время, необходимо представлять себе всю процедуру пересадки шаг за шагом.

Прибытие первого самолета в аэропорт, где планируется пересадка на другой рейс, указанное в билете – это время приземления самолета. Даже если рейс прибыл по расписанию, пассажирам нужно некоторое время, чтобы выгрузиться из самолета и попасть в терминал. Хотя большинство современных бюджетных авиакомпаний стараются производить цикл «высадка-загрузка» как можно быстрее, чтобы снизить простои самолетов.

Получение багажа займет около получаса, не меньше. Из самолета нужно выгрузить и перевезти несколько тонн сумок пассажиров, а затем аккуратно разместить их на ленте транспортера. Багаж нужно не только забрать, но и показать работнику аэропорта багажную квитанцию, чтобы доказать, что это именно ваша сумка.

Дальше нужно перейти в зону вылета. Как правило, в аэропортах зоны прибытия и отлета находятся в противоположных концах здания терминала, чтобы пассажиропоток двигался всегда в одном направлении, и не возникало столпотворений. А в крупных аэропортах они вообще могут быть разнесены по разным терминалам. В любом случае, на перемещение из зала прибытия в зал вылета нужно оставить как минимум 15-20 минут.

На пересадку требуется около 2,5 часов.

Прибыть на регистрацию на новый рейс необходимо как минимум за 45 минут до вылета, а еще лучше за час, ведь нужно зарегистрировать не только себя, но и багаж.
Даже если у вас уже есть посадочный талон, который вы получили в процессе электронной регистрации на рейс, в зал ожидания все равно необходимо прибыть за 30 минут до времени вылета, поскольку именно за столько объявляют посадку.

Итого у нас получилось около 2,5 часа времени, которое пассажиру необходимо, чтобы спокойно и без излишней спешки пересесть с одного рейса на другой. В это время не входит разнообразный форс-мажор, типа опоздания первого самолета или задержек багажа.  

При использовании рейсов бюджетных авиакомпаний, следует помнить, что подавляющее их большинство считаются point-to-point airline. Если дословно перевести эту фразу, то она означает «авиакомпания от точки до точки».  Понимать это следует как ограничение услуг пассажирам, т.е. авиакомпания не занимается переброской вашего багажа из самолета в самолет, она не гарантирует пересадку своих пассажиров с ее рейса на другие рейсы.  Это значит, что пассажиры должны учитывать риски опоздания первого самолета, а также время для получения и повторного оформления багажа, при планировании времени на пересадку.

 

2007-2013 © Lowcosts.ru — копирование статьи целиком или по частям запрещено правообладателем

point — Англо-русский словарь на WordReference.com

Главные переводы
point⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object—for example, «Say something.» «She found the cat.» (direct) (направление:)указывать, показывать несов
  направлять несов + вин
 She pointed us to the door.
 Она указала нам на дверь. *Она направила нас к двери.
point viintransitive verb: Verb not taking a direct object—for example, «She jokes.» «He has arrived (indicate position)показывать пальцем несов + вин
 She pointed to show where we should stand.
 Она показала пальцем то место, где мы должны встать.
point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tip)кончик м
  остриё ср
 There’s a sharp point on this pencil.
 У этого карандаша острый кончик.
point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (objective)цель, задача ж
  объект, смысл м
Заметка: Point (or: aim) of the exercise – конечная задача, цель какой-либо деятельности.
 We mustn’t forget the point of the exercise.
 Мы не должны забывать о конечной цели.
point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (number) (десятичные дроби)запятая ж
Заметка: В русском целая часть числа отделяется от десятичной дроби запятой. При переводе слово либо опускается, либо заменяется союзом “и”.
 The value of pi is about three point one four.
 Число Пи составляет примерно три целых и четырнадцать сотых (после запятой) .
point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (characteristic)особенность, характеристика ж
  (strong point)сильное место прил + ср
  свойство ср
 Plot is not the film’s strong point.
 Сюжет – это не самое сильное место этого фильма.
point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (motive)смысл м
  главная мысль прил + ж
  суть ж
  (перен. разг.)“соль” ж
 I didn’t grasp the point of what he was saying.
 Я не уловил смысл того, что он говорил.
point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (detail)вопрос, пункт м
  часть, статья ж
 My speech is divided into three points.
 Моя речь состоит из трёх частей.
point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intersection)точка ж
 The line crosses the circle at two separate points.
 Линия пересекает окружность в двух различных точках.
point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (time) (время:)момент м
  (момент времени)секунда ж
 At that point I realized the danger of the situation.
 В этот момент (or: в эту секунду) я осознал всю опасность ситуации.
point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (score)очко ср
  балл м
 The king is worth four points, the jack three and the queen two.
 Король оценивается в четыре очка, валет – в три, и дама – в два.

Point to Point, SIA, 40203165093

Название Название: SIA Point to Point
Правовая форма Правовая форма: Общество с ограниченной ответственностью (SIA)
Регистрационный номер, дата Регистрационный номер, дата: 40203165093, 30.08.2018
Рeгистр, Занесен в регистр Рeгистр, Занесен в регистр: Коммерческий регистр, 30.08.2018
Идентификатор SEPA Идентификатор SEPA: LV18ZZZ40203165093
Данные из реестра плательщиков НДС
Юридический адрес
Почтовый адрес Почтовый адрес: Meldru iela 8, Ogre, Ogres nov., LV-5001
Основной капитал Основной капитал: Оплаченный основной капитал — 50.00 EUR (Зарегистрирован в РП 30.08.2018)
Зарегистрированный основной капитал — 50.00 EUR (Зарегистрирован в РП 30.08.2018)
Вид дeятeльности Вид дeятeльности: Грузовые перевозки автомобильным транспортом (49.41, версия 2.0) (Источник: СГД, ЦСУ)История изменения видов деятельности
Последнее обновление в Регистре Предприятий Последнее обновление в Регистре Предприятий: 30.08.2018

отличий — «Укажите на» и «Укажите на»

Сначала нам нужно сузить вид предлога «к», среди прочего:

  1. указатель поворота == в сторону
  2. Индикатор инфинитива
  3. — например, он пришел поесть
  4. индикатор диапазона == до — например, сверху вниз
  5. Индикатор выполнения
  6. — 2,64 литра на галлон США.
  7. показатель родства — кто она для вас? Мои часы синхронизированы с ее часами.

и т. Д.

например

  • Он указал мужчине на дверь, когда тот попросил его выйти.
  • Он направил пистолет на дверь, когда мужчина постучал.
  • Он направил пистолет, чтобы закрыть дверь.

Тогда как предлог «at» является индикатором фокуса. например,

  • Он направил пистолет на дверь.
  • В полдень конец света.

Сравним режимы:

  • Она бросила ему мяч.(Она хотела отдать ему мяч)
  • Она бросила в него мяч. (Она хотела не отдать ему мяч, а использовать его как снаряд по нему).

  • Он направил человека к двери.

  • Он направил пистолет в дверь.

  • Он перенаправил своего помощника закрыть дверь.

  • Он направил свою задницу, чтобы закрыть дверь.

Следовательно, мы не должны ставить телегу впереди лошади. Мы не решаем различия между стилями палочек для еды, но выясняем, какую пищу мы будем есть, чтобы использовать соответствующий стиль палочек для еды.

Применяя математику в инженерии, вместо того, чтобы постоянно спрашивать разницу между синусом, косинусом и тангенсом, мы обнаруживаем доступные параметры и требуемые результаты, а затем изучаем доступные функции, чтобы затем решить, какие из них можно использовать наиболее эффективно.

Аналогично, здесь мы должны сначала обнаружить режим косвенного обращения, который мы хотим спроецировать, а затем посмотреть, какой из режимов доступен для нас, чтобы применить его соответствующим образом.

Существует не единичное определение «to», а целый спектр форм (не считая использования в качестве наречия).В зависимости от того, какой режим вы намереваетесь, вы можете использовать один из режимов «to» или «at», и может быть перекрытие в различных режимах в спектре двух предлогов.

http://www.thefreedictionary.com/to

http://www.thefreedictionary.com/at

Новые исследования CDC указывают на снижение иммунитета от вакцин

Во втором исследовании приняли участие 43 000 жителей Лос-Анджелеса в возрасте 16 лет и старше. Выяснилось, что 25 процентов новых случаев инфицирования с мая по июль приходятся на полностью вакцинированных людей, а 71 процент — на непривитых.Исследование также показало, что частота госпитализаций среди полностью вакцинированных людей была значительно ниже, чем среди невакцинированных.

Публикация исследований происходит через неделю после того, как агентство выпустило свои первые три отчета об эффективности вакцины, варианте Delta и прорывных инфекциях. Один из этих анализов показал, что эффективность вакцины среди взрослого населения Нью-Йорка снизилась с 91,7 процента в начале мая до 79,8 процента к концу июля.

Оба недавних исследования CDC показывают, что прорывные инфекции у вакцинированных людей все еще редки.Но они также добавляют к растущим свидетельствам того, что защита от прививок Covid-19 со временем снижается, что, по словам представителей агентства, поддерживает их рекомендацию о том, что американцы должны получать повторные прививки через восемь месяцев после их первоначальной вакцинации.

«Когортное исследование, проведенное в Лос-Анджелесе, очень убедительно показывает влияние вакцинации на очень хорошую защиту от тяжелых заболеваний и снижение инфекций», — сказала Леана Вен, врач скорой помощи и профессор общественного здравоохранения в Университете Джорджа Вашингтона.«Это также подчеркивает, почему для вакцинированных имеет значение, если другие вокруг них не вакцинированы — инфекции среди невакцинированных распространяются и увеличивают вероятность прорывных инфекций среди вакцинированных».

CDC в течение нескольких месяцев отслеживал прорывные инфекции и эффективность вакцин у различных групп населения в США. Агентство работает с небольшой группой департаментов здравоохранения штата над изучением всех инфекций у полностью вакцинированных людей, включая тех, кто не попадает в больницу.Он также продолжает изучать эффективность вакцины среди таких групп, как медицинские работники, обитатели и персонал домов престарелых.

Представители

CDC указали на недавние данные штата о штатах с прорывной инфекцией и его исследование в Нью-Йорке как явное доказательство того, что американцам нужны ревакцинации. Но критики внутри администрации Байдена и внешние эксперты в области здравоохранения утверждали, что CDC не представил достаточно доказательств в поддержку проведения второго раунда прививок внутри страны, когда десятки стран все еще пытаются получить первые дозы.

Два высокопоставленных должностных лица администрации заявили, что CDC хранит данные об эффективности вакцины и данных о новых инфекциях от других высокопоставленных официальных лиц Байдена. Это вызвало у администрации вопросы о том, почему агентство решило рекомендовать бустерные инъекции.

Секретность CDC при очистке и анализе данных разочаровала некоторых в Белом доме, которые неделями настаивали на том, что прорывные инфекции случаются редко, на основании первоначальных данных, сделанных весной. Но это было до того, как вариант Дельта стал доминирующей формой коронавируса в Соединенных Штатах.

В своих выступлениях Байден неоднократно подчеркивал, что Covid-19 является «пандемией непривитых», зайдя еще в конце июля, чтобы утверждать, что «более 99 процентов смертей от Covid-19 были среди непривитых».

Тем не менее, по мере того, как росли сообщения о прорыве и тщательная проверка, официальные лица здравоохранения требовали более свежих данных о доле серьезных инфекций, обнаруженных у вакцинированных американцев.

Двухточечные (PTP) микроволновые антенны | CommScope

Отображение 12 36 60 из 692 найденных результатов

Вид: СписокСоздано в Sketch.Сетка Создано с помощью Sketch.

Сортировать Сортировать по: Номер детали Сортировать по: Название детали Сортировать по: Описание

Базовый продукт

HX10-11W

3.0м | 10-футовая антенна ValuLine® High Performance, High XPD, двойная поляризация, 10,000 — 11,700 ГГц

Быстрый просмотр Закрыть быстрый просмотр

HX10-11W
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 10.000–11,700 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
Закрыть быстрый просмотр HX10-11W
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 10.000–11,700 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов

Вариант HX10-11W

HX10-11W-2GF

3.0м | 10-футовая антенна ValuLine® High Performance, High XPD, двойная поляризация, 10,000 — 11,700 ГГц, серая, фланец PBR100

Быстрый просмотр Закрыть быстрый просмотр

HX10-11W-2GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 10.000–11,700 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: PBR100
Закрыть быстрый просмотр

Добавить в мои списки товаров

HX10-11W-2GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 10.000–11,700 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: PBR100

Вариант HX10-11W

HX10-11W-3GF

3.0м | Высокоэффективная 10-футовая антенна ValuLine® с высоким XPD, двухполяризованная, 10,000 — 11,700 ГГц, серая, фланец UBR100

Быстрый просмотр Закрыть быстрый просмотр

HX10-11W-3GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 10.000–11,700 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: UBR100
Закрыть быстрый просмотр

Добавить в мои списки товаров

HX10-11W-3GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 10.000–11,700 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: UBR100

Вариант HX10-11W

HX10-11W-4GF

3.0м | 10 футов ValuLine® High Performance, антенна с высоким XPD, двухполяризованная, 10,000 — 11,700 ГГц, серая, фланец PDR100

Быстрый просмотр Закрыть быстрый просмотр

HX10-11W-4GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 10.000–11,700 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: PDR100
Закрыть быстрый просмотр

Добавить в мои списки товаров

HX10-11W-4GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 10.000–11,700 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: PDR100

Вариант HX10-11W

HX10-11W-6GF

3.0м | Высокоэффективная 10-футовая антенна ValuLine® с высоким XPD, двухполяризованная, 10,000 — 11,700 ГГц, серая, фланец CPR090G

Быстрый просмотр Закрыть быстрый просмотр

HX10-11W-6GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 10.000–11,700 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: CPR90G
Закрыть быстрый просмотр

Добавить в мои списки товаров

HX10-11W-6GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 10.000–11,700 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: CPR90G

Базовый продукт

HX10-13W

3.0м | 10-футовая антенна ValuLine® High Performance, High XPD, двойная поляризация, 12,200 — 13,250 ГГц

Быстрый просмотр Закрыть быстрый просмотр

HX10-13W
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 12.200 — 13,250 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
Закрыть быстрый просмотр HX10-13W
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 12.200 — 13,250 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов

Вариант HX10-13W

HX10-13W-2GF

3.0м | Высокоэффективная 10-футовая антенна ValuLine® с высокой XPD, двойной поляризацией, 12,200 — 13,250 ГГц, серая, фланец PBR120

Быстрый просмотр Закрыть быстрый просмотр

HX10-13W-2GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 12.200 — 13,250 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: PBR120
Закрыть быстрый просмотр

Добавить в мои списки товаров

HX10-13W-2GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 12.200 — 13,250 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: PBR120

Вариант HX10-13W

HX10-13W-3GF

3.0м | Высокоэффективная 10-футовая антенна ValuLine® с высоким XPD, двухполяризованная, 12,200 — 13,250 ГГц, серая, фланец UBR120

Быстрый просмотр Закрыть быстрый просмотр

HX10-13W-3GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 12.200 — 13,250 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: UBR120
Закрыть быстрый просмотр

Добавить в мои списки товаров

HX10-13W-3GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 12.200 — 13,250 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: UBR120

Базовый продукт

HX10-4

3.0м | 10-футовая антенна ValuLine® High Performance, High XPD, двойная поляризация, 4,400 — 5,000 ГГц

Быстрый просмотр Закрыть быстрый просмотр

HX10-4
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 4.400 — 5.000 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
Закрыть быстрый просмотр HX10-4
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 4.400 — 5.000 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов

Вариант HX10-4

HX10-4-4GF

3.0м | 10-футовая антенна ValuLine® High Performance, High XPD, двойная поляризация, 4,400 — 5,000 ГГц, серая, фланец PDR48

Быстрый просмотр Закрыть быстрый просмотр

HX10-4-4GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 4.400 — 5.000 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: PDR48
Закрыть быстрый просмотр

Добавить в мои списки товаров

HX10-4-4GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 4.400 — 5.000 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: PDR48

Вариант HX10-4

HX10-4-6GF

3.0м | 10-футовая антенна ValuLine® High Performance, High XPD, двойная поляризация, 4,400 — 5,000 ГГц, серая, фланец CPR187G

Быстрый просмотр Закрыть быстрый просмотр

HX10-4-6GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 4.400 — 5.000 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: CPR187G
Закрыть быстрый просмотр

Добавить в мои списки товаров

HX10-4-6GF
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 4.400 — 5.000 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
  • Антенный вход: CPR187G

Базовый продукт

HX10-6W

3.0м | 10-футовая антенна ValuLine® High Performance, High XPD, двойная поляризация, 5,925 — 7,125 ГГц

Быстрый просмотр Закрыть быстрый просмотр

HX10-6W
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 5.925 — 7,125 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов
Закрыть быстрый просмотр HX10-6W
  • Тип продукта: Антенна СВЧ
  • Тип антенны: HX — ValuLine® High Performance | Антенна с высоким уровнем XPD | двойная поляризация
  • Диапазон рабочих частот: 5.925 — 7,125 ГГц
  • Диаметр номинальный: 3,0 м | 10 футов

Как перевести баллы в мили | Партнеры по трансферу авиакомпаний

Aeroflot ClubPremier Air New Zealand 200: 1 9069 9069 American Airlines AAdvantage® 9069
AEGEAN Miles + Bonus 3: 1
Aer Lingus AerClub 3: 1
3: 1
Air Canada Aeroplan 3: 1
Air France-KLM Flying Blue 3: 1
План зачета миль Alaska Airlines ™ 3: 1
Alitalia MilleMiglia 3: 1
ANA Пробег Club 3: 1
Asiana Airlines Asiana Club 3: 1
Avianca LifeMiles 3: 1
British Airways Executive Club 3: 1
Cathay Pacific Asia Miles 0
9069 9069 9069 9069 9069 Etiha 9069FURSAN ®
3: 1
Delta SkyMiles® 3: 1
Эмирейтс Skywards® 3: 1
FRONTIER Miles 3: 1
Hainan Airlines Fortune Wings Club 3: 1
Hawaiian Airlines HawaiianMiles® 3: 1
InterMiles 3: 1
Japan Airlines JAL Банк миль 3: 1
Korean Air SKYPASS 3: 1
LATAM Airlines LATAM Pass 3: 1
90idel 3: 1
90idelus
Qantas Frequent Flyer 3: 1
Qatar Airways Privilege Club 3: 1
Saudia Alfursan 3: 1
Southwest Rapid Rewards® 3: 1
TAP Air Portugal Miles & Go 3: 1
Royal 3: 1
Turkish Airlines Miles & Smiles 3: 1
United Mileag ePlus® 3: 1.1
Virgin Atlantic Flying Club 3: 1
Virgin Australia Velocity Frequent Flyer 3: 1
3: 1 Vueling Club фраза «От точки к точке»

От точки к точке

Что означает фраза «От точки к точке»?

А гонки, обычно скачки, по прямой через сельскую местность.

Термин также перекочевал в другие области, которые включают транзит из одной конкретной точки в другую; например, прямой воздушный транспорт из одного города в другой и «протокол P2P [точка-точка]», используемый в Интернет-коммуникациях.

Каково происхождение фразы «Точка-точка»?

Выражение «точка-точка» происходит от
скачек в Англии в 18 веке.
Гонки проходили от одного церковного шпиля к другому
и были также известны как скачки с препятствиями.

Скачки «точка-точка» проводились между двумя выдающимися географическими объектами, такими как церковные шпили. Первоначально они были известны как бег с препятствиями и впервые были запущены и названы в Великобритании в 18 веке.

Самая ранняя известная ссылка на один в печати — из апрельского 1793 года выпуска The Sporting Magazine, , хотя есть и другие отчеты, которые предполагают, что практика датируется 1752 годом, и характер цитаты предполагает, что это не было первым из таких гонок:

«Достопочтенный.Мистер О’Хи и капитан Маграт недавно пробежали бег с препятствиями недалеко от Гэллоуэя в Шотландии, сделав ставку в пятьдесят гиней, которую последний выиграл после тяжелого соревнования. Некоторым из наших читателей, возможно, стоит сказать, что это развлечение состоит в том, чтобы как можно быстрее проехать через изгородь и канаву к ближайшей колокольне от места старта ».

Церковные шпили использовались в качестве конечной точки. рас, потому что они были заметными ориентирами, к которым нужно было стремиться, и их можно было увидеть на расстоянии.Скачки начались неофициально, когда члены охотничьего сообщества поддерживали своих лошадей в хорошей форме, перепрыгивая с одной колокольни на другую, преодолевая любые изгороди и канавы на их пути.

С начала 19 века для бега с препятствиями используются подготовленные трассы с ограждениями и водными трамплинами, имитирующими естественные препятствия. Самым известным стипль-чезом является ежегодный Гранд-Нэшнл, который проводится на ипподроме Эйнтри в Ливерпуле с 1836 года. Название «бег с препятствиями» было позаимствовано как легкой атлетикой, так и собачьими бегами для обозначения гонок, в которых участвуют заборы и прыжки с воды.Использование термина «препятствие» для заграждений, используемых в таких гонках, происходит от названия временных заграждений для овец, через которые можно было прыгнуть в первоначальных гонках по пересеченной местности.

Между двумя названиями все еще существует значительное совпадение, хотя «точка-точка» теперь обычно используется для гонок, которые проходят по всей стране, а бег с препятствиями обычно относится к гонкам, проводимым на треке.

«Таймс» , март 1875 г. включила в себя самое раннее известное использование слова «точка-точка» в печати, когда она относилась к «погоне за шагом от точки к точке».

Термин «точка-точка», который не относился к скачкам, начался в 1930-х годах. В журнале « Telegraph & Telephone Journal» на эту дату для описания радиосвязи использовался термин:

«Государственные службы беспроводной связи обслуживают только внутренний трафик« судно-берег »и« точка-точка »».

ТОЧКА | Определение POINT-TO-POINT в Оксфордском словаре на Lexico.com также означает POINT-TO-POINT

точка-точка

Перевести точка-точка на испанский

существительное множественное существительное точка-точка

Британский
  • Любительский бег с препятствиями для лошадей, используемых на охоте, по установленной трассе для беговых лыж.

    в качестве модификатора «двухточечная встреча»

    Дополнительные примеры предложений

    • «У меня дома есть лошадь по имени Бобби Джордж, и я работаю на ферме, где разводят скаковых лошадей. очков, — сказала она.
    • ‘Однако несколько лет назад Жокей-клуб разработал план действий на случай непредвиденных обстоятельств в ожидании запрета, который позволит лошадям участвовать в гонках «точка-точка», даже если они не могут участвовать в охоте.«
    • » Как жокей-любитель Твистон-Дэвис выиграл 17 гонок по правилам и 17 гонок по очкам. -Levels, и мой первый звонок пришел в компанию с диктором в Стратфорде, по имени Клаудсли Маршем с чудесным именем. -1980-е годы, когда они хотели сделать шаг вперед от точки к точке.«
    • » Она была тренером около двух с половиной лет, но до этого она ездила по точкам и была помощником ученика Пола Коула. »
    • « Все виды в прошлом были высказаны грубые слова об Omni Cosmo Touch, победителе в двух точках и охотничьих гонках в начале года. ‘
    • ‘ Обучена на Тайнсайде Полин Робсон, опытной наездницей-любителем, Кинг Барри был двукратным победителем по очкам, прежде чем умер из-за проблемы с ногой.«
    • » Наши стенды появляются на точках связи, сельских ярмарках, конных соревнованиях и ярмарках диких животных »
    • « Фокус-группа, очень любимая горожанами-лейбористами, скоро покажет, кто организует страну ярмарки, точка-точка, охотничьи мячи, ночи скачек, вечера бриджа и пони-клуб. ‘
    • ‘ Tales Of Bounty, который был в хорошей форме в точках зрения, похоже, тот, на котором стоит в гонке, названной в память о самом яром стороннике прыжковых гонок.«
    • » Двукратный победитель по очкам, Холлрул в прошлый раз выиграл скромную гонку по правилам в Хексхэме и выглядит как лошадь, которую нужно держать правой стороной. »
    • точка-точка была в его повестке дня, где он встречал людей отовсюду ».
    • « Я катался по точкам три или четыре года, пока учился в ветеринарном колледже; Я ехал на нескольких победителях, но стал слишком тяжелым ».
    • « Как проходят соревнования, точка-точка и охотничьи испытания, а также все действия, связанные с обучением, получением и поддержанием спортивной формы охотника, рассматриваемые в терминах? вашего определения того, что является или не является эквивалентной лошадью для охоты на полный рабочий день? »
    • « Если это будет запрещено, подумают ли оппоненты о будущем таких видов деятельности, как точка-точка, пони-клубы и сельскохозяйственные выставки регулярно спонсируется местными охотниками? ‘ отпустить.«
    • » Дочь Эмма, которая является третьим поколением Брейдеров, умеющих ездить по точкам, также выиграла по счету герцогини. «
    • » Мой сын Дэвид обучил его точкам и помогает чрезвычайно. ‘

прилагательное

  • 1 (маршрута или путешествия) из одного места в другое без остановки или изменения; непосредственный.

    «На маршрутах« точка-точка »полеты продлятся дольше»

    Дополнительные примеры предложений

    • «Западная Америка увидела, что ее прибыль улучшилась после внесения аналогичных изменений в прошлом году, отказавшись от своего хаба в Колумбусе, штат Огайо, и сосредоточившись на на маршрутах «точка-точка» и в хабах авиакомпаний в Лас-Вегасе и Фениксе.«
    • » Рекордный полет Global Hawk стал первым беспосадочным пересечением Тихого океана и самым длинным двухточечным перелетом, когда-либо совершавшимся беспилотным летательным аппаратом, общая протяженность которого составила 13840 километров. »
    • «Эти дополнительные самолеты могли бы предоставить больше рабочих мест для пилотов и позволить авиакомпании выполнять более прибыльные двухточечные маршруты».
    • «Southwest Airlines построила инновационную двухточечную систему маршрутов с меньшими затратами. чем у крупных авиакомпаний, но он по-прежнему продает стандартные места.«
    • » Хотя AirTran, вероятно, увидела местный спрос на новые бостонские маршруты, перевозчик также, похоже, имитирует стратегию Юго-Запада, используя эти новые двухточечные маршруты для воронки, соединяющей пассажиров в некоторых случаях ».
    • «Авиакомпания также откажется от многих прямых рейсов, в том числе некоторых маршрутов между северо-востоком и Флоридой».
    • «За два дня до гонки знаки на этом прямом маршруте уже исчезли. отмечая каждый поворот, каждый холм и отсчитывая километры.«
    • » Эти шаги происходят по мере того, как US Airways готовится перейти на большее количество прямых рейсов, которые не проходят через узловой аэропорт. «
    • » И в Милуоки, и в Индианаполисе компания Northwest добавила множество прямые рейсы, которые фактически превращают эти аэропорты в мини-хабы ».
    • « Взгляд на новую стратегию US Airways: в рамках обновленной недорогой бизнес-модели US Airways хочет предлагают больше прямых рейсов с северо-востока.«
    • » Действующий закон ограничивает владение за пределами США 25% голосующих акций национального перевозчика и не разрешает внутренние прямые рейсы иностранных перевозчиков. «
    • » Оттуда он будет предлагать прямые рейсы в Великобританию, Францию, Германию, Италию, Испанию, Швейцарию и страны Бенилюкса. ‘
    • ‘ America West недавно добавила ряд прямых рейсов, которые не проходят через ее Феникс. или хабы в Лас-Вегасе. ‘
    • ‘ Двусторонний договор 1995 года позволяет авиакомпаниям Канады и США предлагать прямые рейсы между ними, что устраняет некоторые утомительные изменения.«
    • » Boeing делает ставку на то, что воздушные маршруты будут фрагментированы с увеличением количества прямых рейсов, в то время как Airbus считает, что ключевым является узел, где собираются тысячи пассажиров, а затем перенаправляются. «
    • » Одна стратегия, которая имеет Однако Frontier хорошо зарекомендовал себя как прямое сообщение с зарубежными туристическими направлениями ».
    • « Он говорит, что увеличение количества прямых рейсов может помочь уменьшить загруженность пассажиров, доставляя пассажиров прямо к пунктам назначения и в обход загруженных узловых аэропортов.«
    • » В следующие пять лет двухэтажные самолеты Airbus 380 будут пытаться добиться успеха в путешествиях «ступица и спицы», в то время как Boeing придает особое значение развитию авиалайнеров. «
    • » Некоторые высокооплачиваемые бизнес-путешественники переходят на частные самолеты, а люди с ограниченным бюджетом переходят на авиалинии с низкими тарифами, в том числе на авиаперевозчиков «точка-точка».
    • «Они могут выполнять рейсы из небольших городов, потому что их самолеты перевозить пассажиров, направляющихся в любую точку мира, а не только в один пункт назначения, как в случае с авиакомпанией «точка-точка».’
    1. 1.1 (телекоммуникационной или компьютерной связи) напрямую от отправителя к получателю.

      «Коммутаторы Frame Relay обрабатывают двухточечные соединения»

      Дополнительные примеры предложений

      • «Лучшим примером этого улучшения является замена двухточечных соединений на резервные беспроводные оптические ячеистая сеть, обеспечивающая доступность операторского уровня. ‘
      • ‘ Воздействие беспроводной передачи не ограничивается стабильным набором двухточечных соединений, как в проводной сети, но достигает любого приемника в пределах своего диапазона.«
      • » Современные микроволновые каналы широко распространены из-за рентабельности использования микроволновых двухточечных каналов для ретрансляции трафика по сравнению со ставками аренды проводных линий и использованием оптоволокна ».
      • . с общим доступом к среде передачи данных или соединениями точка-точка, Ethernet недавно сделал широко известный скачок в городских сетях ».
      • « Сегодняшние оптические коммутаторы второго поколения основаны на использовании отдельных DWDM-сетей. точечные соединения для транспортировки и управления отдельными длинами волн.’
      • ‘ Матрица содержит до 128 двухточечных соединений, каждое из которых напрямую связывает каждый директор внешнего канала и внутренний директор диска со всеми регионами глобальной кэш-памяти. ‘
      • ‘ Это шлюз должен поддерживать состояние виртуального двухточечного интерфейса с мобильным устройством, включая назначенный ему IP-адрес, в течение сеанса. ‘
      • ‘ Кольцевая архитектура обеспечивает большую надежность и пропускает трафик при необходимости логически перемещаться между офисами через соединение точка-точка.«
      • » В настоящее время ведется работа по стандартизации для решения этой проблемы за счет использования механизмов мобильности на основе IP, которые исключают эмуляцию виртуальных двухточечных интерфейсов. «
      • » В некоторых случаях потребность достаточно высока для обоснования двухточечного соединения от узла доступа к узлу агрегации. ‘
      • ‘ Также будут блоки отображения изображений для видеосервиса точка-точка. ‘
      • ‘ Поскольку заказчик заключает договор на выделенный двухточечный канал по фиксированной ставке, ежемесячная периодическая плата будет зависеть от расстояния между сайтами, а также от пропускной способности.«
      • » Вся структура передачи пакетных данных сетевого типа по двухточечным каналам связи. «
      • » Традиционный метод интеграции многих систем включает в себя двухточечные соединения, то есть связывание каждого «
      • » Таким образом, киберпространство больше похоже на научно-фантастическое гиперпространство, существующее исключительно для обеспечения очень быстрых двухточечных соединений, а не для обитания. согласно своему праву.«
      • » Чтобы в короткие сроки локализовать неисправности в такой сети, было бы важно контролировать несколько соединений точка-точка одновременно и собирать данные протокола с корреляцией по времени между всеми соединениями. «
      • » Обратите внимание, что HDMI — это интерфейс «точка-точка», предназначенный для прямого подключения двух устройств, таких как HDTV-тюнер и дисплей. «
      • » Ранние попытки исправить эту проблему были сосредоточены на создании точки двухточечные интерфейсы между парами компьютеров.«
      • » До 1920 года радио использовалось для беспроводной телеграфии «точка-точка». . ‘

Point2Point> Lane Transit District

Послание к нашему сообществу

После начала пандемии COVID-19 весной 2020 года компания LTD столкнулась с трудными решениями, чтобы обеспечить нашу способность продолжать предлагать высококачественные и справедливые транспортные услуги с финансовой устойчивостью.За последний год LTD вела переговоры с нашими местными, региональными и государственными партнерами о том, как реализовать ряд программ транспортных средств, которые наилучшим образом соответствуют потребностям нашего сообщества. Эти разговоры дали возможность сделать шаг назад к программам, которые были успешно созданы и взращены, и определить, как мы можем наилучшим образом развить этот успех, чтобы позиционировать их для дальнейшего роста. Что мы знаем, так это то, что это большая работа, и она требует целой деревни.

Двигаясь вперед, LTD продолжит предоставлять услуги по транспортировке для работодателей и сотрудников в нашем районе, такие как программа Emergency Ride Home, программа Group Pass, программа Valley Vanpool, участие в ярмарках работодателей, помощь в использовании платформы Get There для поездок на работу, и более.Управление программами региональных транспортных средств, таких как безопасные маршруты в школу, мероприятия по обеспечению безопасности велосипедистов и пешеходов, а также региональные транспортные проблемы, будет передано другим агентствам, а бренд Point2point уйдет на пенсию. Бренд Point2point хорошо справился с этими программами, но мы с нетерпением ждем их развития и роста под новым руководством.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

footer logo

© Девчули.РУ 2019 ©

За копирование контента Юля и Инесса разозлятся, поэтому лучше вам этого не делать