Переводилка на ткань: Термонаклейки на одежду от 2 ₽

Переводилки на ткань с помощью термобумаги EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper

Переводилки на ткань с помощью термобумаги EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper

Если вы еще не пробовали использовать EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper, то обязательно попробуйте и вам понравится, потому что:
* Процесс термоперевода изображения позволит каждому члену вашей семьи легко создавать свои изображения на основе тканевых материалов!
* Отличное качество изображений и высокое разрешение!
* Изображения и заводская текстура сохраняются в неизменном виде даже после стирки в стиральной машине!
* С помощью EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper вы можете переводить распечатывать и переводить изображения и фотографии на футболки, трикотажные рубашки, скатерти, салфетки, передники или любые хлопковые и хлопчатобумажные изделия. Для достижения наилучших результатов используйте светлый бесцветный материал с гладкой текстурой. Что вам понадобится Для термопереноса вам понадобится следующее:

* EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper (Бумага для термопереноса изображения)
* Любой из следующих струйных принтеров серии EPSON Stylus C или EPSON Stylus Photo
* Утюг
* Ровный,твердый, гладкий непористый жаропрочный стол или другая поверхность. Не используйте гладильные доски, поверхности из дерева, металла или стекла.
* Кусок чистой материи
* Ткань, куда вы хотите перевести изображение (футболка, салфетка и т.п.)

Создание изображения

Для создания изображения вы можете использовать любую программу. Если ваше изображение несимметрично или содержит текст, не забудьте включить в драйвере принтера опцию «Flip horizontal (Повернуть горизонтально)». Это позволит правильно разместить изображение в процессе термопереноса.
Печать изображения Когда вы готовы к процессу печати вашего изображения, выполните следующие действия:
1. Откройте диалоговое окно драйвера принтера.

Установите разрешение 360 dpi и выберите 360 dpi Ink Jet Paper в качестве типа носителя.
2. Убедитесь, что в драйвере принтера EPSON Stylus включена опция «Flip horizontal (Повернуть горизонтально)», чтобы изображение печаталось перевернутым. (Для получения дополнительной информации об использовании драйвера принтера, смотрите документацию к принтеру.)
3. Вставьте один лист бумаги для термопереноса в принтер, правильно расположив печатную сторону. Убедитесь, что метка бумаги для термопереноса находится в правом верхнем углу и что бумага не скручена и не согнута.
4. Установите регулировочный рычаг толщины бумаги в положение «0».
5. Напечатайте изображение.
6. После того как вы напечатали изображение, вырежете его ножницами, оставляя по краям изображения примерно по 5-6 мм (1/4 дюйма). Проверка утюга Перед тем как приступить к процедуре термопереноса, проверьте ваш утюг. Скорость нагрева у утюгов разная. Если ваш утюг нагревается недостаточно сильно для термопереноса, вы можете увеличить время, необходимое для термопереноса.
Если вы до этого никогда не пробовали переносить изображения на ткань с помощью утюга, мы рекомендуем вам попрактиковаться на термопереносе маленьких изображений, используя для этого старые ненужные вещи. Это поможет вам подготовится к переносу больших и высококачественных изображений.

Подготовка к термопереносу

1. Нагрейте утюг до максимальной температуры и не выключайте его до окончания процедуры термопереноса. Утюг должен быть очень горячим. При термопереносе не используйте пар.
2. Возьмите кусок любой материи и положите его на стол таким образом, чтобы его край свисал со стола (смотрите рисунок). Разгладьте его, чтобы избавиться от складок. Убедитесь в отсутствии швов на рабочей поверхности.

3. Положите изделие, предназначенное для термопереноса, на материю.
4. Прогладьте изделие утюгом.
5. Положите отпечатанное изображение лицевой стороной вниз на ткань, туда где оно будет располагаться.
Предостережение Будьте очень осторожны: не дотрагивайтесь до рабочей поверхности утюга или бумаги для термопереноса. Когда вы не используете утюг, ставьте его в безопасное место и не позволяйте детям дотрагиваться до утюга или области термопереноса. Для достижения наилучшего результата, выберете удобную для вас технику термопереноса.

Термоперенос больших изображений
Шаг 1-6: Закрепление изображения При термопереносе используйте по возможности только «широкую» часть утюга. Использование «узкой» части утюга не обеспечивает достижения наилучших результатов. Начиная с верхнего левого угла (Шаг 1), медленно двигайте утюг вдоль листа термопереноса, крепко прижимая его к поверхности (на это должно уйти около тридцати секунд).

Повторите эту процедуру для средней (Шаг 2) и нижней (Шаг 3) части листа термопереноса.
Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 около 30 сек. около 30 сек. около 30 сек.
После того как вы выполнили шаги 1, 2 и 3, поверните утюг, как это показано на рисунке.
В этот раз, начинайте с левого нижнего угла (Шаг 4), медленно двигайте утюг вдоль листа с изображением, крепко прижимая его к поверхности. Повторите эту процедуру для средней (Шаг 5) и верхней (Шаг 6) части листа термопереноса.
Шаг 4 Шаг 5 Шаг 6 около 30 сек. около 30 сек. около 30 сек.
После того как вы выполнили шаг 6, прогладьте поверхность, как описано в шаге 7.

Шаг 7: Прогладьте поверхность листа с изображением, не отрывая утюг от стола, выполнив около 30 круговых движений, как это показано на рисунке. Убедитесь, что все края переносимого изображения проглаживаются с каждым круговым движением. Каждое движение должно занимать около 4 секунд. Крепко прижимайте утюг к поверхности.

Шаг 8: Удаление бумаги с изделия, предназначенного для термопереноса. После того как вы сделали последнее круговое движение, поставьте утюг в безопасное место и выключите его. Подождите одну-две минуты пока область термопереноса не остынет. Начиная с любого угла, снимите бумагу с изделия. Удаление бумаги может быть затруднено, если область переноса остывала слишком долго.

Термоперенос небольших изображений

Небольшие изображения (4″x4″ или 10×10 см) переносятся на ткань гораздо проще.
1. Начните проглаживание с одной стороны изображения. Медленно двигайте утюг вдоль листа термопереноса, около пяти секунд. Это позволит закрепить изображение на поверхности.

2. Крепко прижимая утюг, не отрывая от поверхности, медленно перемещайте его по изображению в течение 45 секунд — 1 минуты. Будьте осторожны, не перегрейте изделие для термопереноса.
3. Поставьте утюг в безопасное место и выключите его, если вы закончили работу.
Подождите одну-две минуты пока область термопереноса не остынет. Начиная с любого угла, снимите бумагу с изделия для термопереноса. Удаление бумаги может быть затруднено, если область переноса остывала слишком долго.

Совет Если вы переносите более одного изображения на изделие, убедитесь, что они при термопереносе не будут перекрываться с уже нанесенными изображениями. Стирка готового изделия Изделие, полученное вами в результате использования процедуры термопереноса EPSON, устойчиво к машинной стирке, однако вы можете защитить цвета и качество изображения, следуя следующим простым советам:
* Стирайте только в холодной воде и по возможности используйте специальное моющее средство для стирки цветных вещей.


* Стирайте отдельно цветные и белые вещи.
* Вынимайте вещи из стиральной машины сразу же после окончания процесса стирки.
* Высушите вещи в сушилке при обычных условиях.

Lomond Transfer BrightCloth A4 10л 0808411

подробнее

Lomond Transfer BrightCloth A4 50л 0808415

подробнее

Lomond Transfer Dark Cloth A4 10л 0808421

подробнее

Lomond Transfer Dark Cloth A4 50л 0808425

подробнее

Lomond Transfer Laser Hard Surface A4 50л 0807435

подробнее

Lomond Transfer Laser Light Cloth A3 50л 0807320

подробнее

Lomond Transfer Laser Light Cloth A4 50л 0807420

подробнее

Lomond Transfer Luminous A4 10л 0808431

подробнее

Lomond Transfer Magnetic Glossy A4 2л 2020345

подробнее

Lomond Transfer Magnetic Matte A4 2л 2020346

подробнее

Вертикально откидной, поворотный термопресс,38х38 см

подробнее

Малый термопресс для кружек, вертикальный, нагревательный элемент 5 — 7,5 см (цифровое управление)

подробнее

Термопресс 4-в-1 для маек, тканей, кружек, тарелок, бейсболок), (цифровое управление)

подробнее

Термопресс 5-в-1 для маек, тканей, кружек, тарелок, бейсболок), (цифровое управление)

подробнее

Термопресс 6-в-1 (для маек 30х38см, тканей, кружек, тарелок, бейсболок)

подробнее

Термопресс 6-в-1 (для маек 38х38см, тканей, кружек, тарелок, бейсболок)

подробнее

Термопресс для кепок (бейсболок). Модель CP-500 (Механическое управление)

подробнее

Термопресс для кепок (электронное управление)

Термопресс для кружек (Вертикальный, электронное управление)

подробнее

Термопресс для кружек (Горизонтальный. Электронное управление.)

подробнее

Термопресс для тарелок и керамической плитки. Электронное управление.

подробнее

Термопресс для тарелок и плитки. Модель PP-600 (Механическое управление)

подробнее

Термопресс для ткани (плоский пресс). Рабочая поверхность 38х38. Электронное управление.

подробнее

Термопресс для ткани (плоский пресс). Рабочий размер: 38х38. Механическое управление.

подробнее

Термопресс для ткани (плоский пресс). Рабочий размер: 40х60. Механическое управление.

подробнее

Источник: Инк-Маркет. ру.

Как приклеить термонаклейку на ткань утюгом своими руками (инструкция)

Термотрансфер, или термонаклейка, представляет собой красивую аппликацию, которая может стать украшением любой одежды. И в случаях, когда на любимой вещи появилась дырка, можно приклеить термонаклейку на ткань утюгом. Это может стать настоящим спасением. Наклейки бывают нескольких видов, при этом есть условности для разных видов одежды, которые нужно обязательно учитывать.

Содержание

  • 1 Виды термонаклеек
  • 2 Особенности выбора и приклеивания
  • 3 Процесс приклеивания
  • 4 Термонаклейка на место дырки
  • 5 Аппликации без клеевого слоя
  • 6 Выводы

Виды термонаклеек

Приобрести термоаппликацию можно в любом специализированном магазине для шитья или ателье. Большой ассортимент может вызывать затруднения в выборе. Термоаппликация может быть нескольких видов:

  • Флекс – имеет термопленку, лицевая поверхность очень гладкая; 
  • Флокс – имеет термопленку, лицевая сторона бархатистая;
  • С эффектами – может иметь поверхность с 3D, глиттерным или голографическим эффектами;
  • Светоотражающая – имеет специальное покрытие, отражающее любой свет при отсутствии дневного освещения; 
  • Наклейка с повышенной эластичностью – легко растягивается, подойдет для шелка, синтетики и других нежных тканей;
  • Фосфоресцирующая – «впитывает» солнечные лучи, светится в темноте.

Клеить такие наклейки нужно одинаковым образом. В случае, если используются первые два вида, время прогревания утюгом можно увеличивать до нескольких минут при наклеивании поверх плотных тканей.

Особенности выбора и приклеивания

Выбирать, какую именно приклеить аппликацию на куртку или другую одежду, нужно самостоятельно. Важно, чтобы картинка хорошо вписывалась в общий внешний вид вещи. Особенности таковы:

  • Тонкий хлопок и трикотаж. Рекомендуется выбирать максимально тонкую аппликацию, при этом можно отдать предпочтение варианту с повышенной эластичностью. Приклеив ее на футболку или легкую кофту, можно забыть о ней навсегда, т. к. держаться она будет очень хорошо. Время прогрева – 10 секунд. 
  • Плотные ткани. Выбирать для такой одежды лучше всего толстые термоаппликации, изготовленные из других тканей. Их можно приклеивать на джинсы, курточки, сумки и другие вещи, изготовленные из плотного материала. Время прогрева – 2–3 минуты.
  • Спецодежда, детская и зимняя одежда. Стоит отдать предпочтение наклейкам со светоотражающем и фосфоресцирующим эффектом. Наклеить их можно на болоньевую куртку зимой, детскую или рабочую одежду. Прогрев – 30 секунд. 
  • Деликатная и модная одежда. Для таких вещей отлично подходят аппликации с различными эффектами, украшающими внешний вид шелка, кожзаменителя или синтетики.

Любые наклейки на одежду нужно проверять заранее, прикладывая к вещи. Это поможет убедиться в том, что они хорошо сочетаются между собой. Также важно проверить качество материала.

Процесс приклеивания

Ничего сложно в том, чтобы приклеить любую термонаклейку на ткань утюгом, нет. Понадобится лишь несколько минут свободного времени и четко выбранное место, где должна оказаться наклейка.

Видео-инструкция по приклеиванию наклейки утюгом:

Инструкция по наклеиванию:

  1. Нагреть утюг до 150°C. При этом нужно слить из него воду и выключить режим отпаривания.
  2. Прогладить одежду в месте будущего наклеивания.
  3. Приложить наклейку стороной, которая приклеивается, к одежде.
  4. Убедиться в отсутствии складок.
  5. Сверху разместить тонкую ткань. Сильно прижать утюг к наклейке на 15 секунд. При работе с плотными толстыми тканями время можно увеличивать до 2-3 минут, но при этом нужно вещь проглаживать, чтобы избежать сжигания ткани.
  6. Аппликация должна остыть в течение нескольких минут.
  7. Удалить прозрачный защитный слой с термонаклейки.
  8. Погладить вещь, дать ей остыть.

Термонаклейка способна выдерживать более 50 стирок. Если она все же отклеилась, то можно попробовать вновь ее прогладить. Особенно это касается случаев, когда она лишь незначительно «отошла».

Термонаклейка на место дырки

Термозаплатка приклеивается тоже довольно просто. Процесс требует лишь чуть большей аккуратности и внимательности. Лучше всего приступать к наклейке заплатки сразу же после обнаружения дырочки.

Как правильно наклеить аппликацию на дырку:

  1. Подобрать термоаппликацию, которая будет немного больше самой дырочки.
  2. Прогладить вещь в месте дефекта, максимально хорошо выровнять ее.
  3. Приложить наклейку. Терморисунок должен быть ровным без заломов.
  4. Накинуть сверху тонкую ткань или марлю. Приложить утюг на 15 секунд.
  5. Убрать прикрывающую ткань и утюг, дождаться остывания.

Для увеличения эффективности проклеивания можно использовать не только классические термические наклейки. Можно дополнительно приклеить флизелиновую накладку внутрь курточки. Процесс такой же, но кусок флизелина вкладывается в дырочку, клейкой стороной вверх. После того как он будет проглажен, можно сверху наклеить любые картинки. Это сделает место разрыва более крепким.

Аппликации без клеевого слоя

В каждом магазине можно найти аппликации, которые не имеют клеевого слоя. Своими руками приклеить их тоже можно. Обычно их вшивают в ткань в профессиональных ателье. Но с помощью специальной клеевой ленты можно легко решить проблему.

Как сделать наклейки и аппликации на одежду — видео:

Как действовать:

  1. Соединить ленту на клеевой основе с обратной стороной аппликации.
  2. Горячим утюгом придавить оба материала на несколько секунд.
  3. Отсоединить защитный слой ленты.
  4. Приложить наклейку к одежде. Самодельная термонашивка должна лежать лицевой стороной кверху.
  5. Придавить ее горячим утюгом на 20 секунд, подложив между ними марлю.

Если термонаклейка держится плохо, можно брызнуть на нее немного воды из пульверизатора, а затем повторить действия с утюгом. Для переводилки это оказывает эффект усиленного прогрева, что заставляет клей пропитывать слои ткани еще сильнее.

Выводы

Если захочется изменить внешний вид своей любимой одежды, то сделать это очень просто. И даже в случае, когда вещь будет случайно порвана, переживать не стоит. В домашних условиях исправить ситуацию можно буквально за пару минут. Главное, найти подходящую термонаклейку, которая будет выглядеть на одежде, как «родная».

Похожие статьи:

льняная ткань — испанский перевод — Linguee

66 0

.RU

669

.

Lineen Fabric M A В ТАНА лен , ф ур отделочные ткани, […]

и аксессуары для внутренней отделки.

натуральные волокна2009.org

naturalfibres2009.org

L a tela d e lino m antie ne un nicho tradicional fuerte entre los texts de alta calidad para el hogar — ropa de cama […]

тапицера и аксессуары для декора интерьера.

натуральные волокна2009.org

натуральные волокна2009.org

Льняная ткань , T -s 100% хлопок [. ..]

(см. другие примеры одежды)

dhl.com

dhl.com

Tela de lino, ca mis etas de […]

100% (ver otros ejemplos de prendas de vestir)

dhl.co.cr

dhl.co.cr

Ш и т h льняная ткань

foerch.co.uk

foerch.co.uk

c o n tejido de lino

foerch.es

foerch.es

Insula TI N G ЛЕНИА0035

Cinta s aisla nte s d e lino

foerch.es

foerch.es

Медаль «Лучшая ткань 2009 года» досталась нашим дизайнерам

[. ..] для разработки ко tt o n ткань льняная , a rt.

linum.ru

linum.ru

Медальон «Mejor tela de 2009» ha sido entregada a nuestros diseadores de telas por la elaboracin de

[…] LA TELA D E AL BOD N Y LINO A RTCULO 053 2/05 0

LINUM.RU

Шитье ст ур д у ткань льняная у н до уч.

ekobed.com

ekobed.com

Cos er con una tela de lino res ist ente i

7 nt.

ekobed.com

ekobed.com

Unrobustissimo сшитый wi t h льняная ткань n o nt 90.

ekobed.com

ekobed.com

Unrobustissimo c os ido c on tela d e lino n ont rattato .

ekobed.com

ekobed.com

Молодое поколение отказывается от сельского хозяйства, полностью посвятив себя культуре тканей и женщинам, которые только были

[…]

занимается производством и крашением льна,

[…] t h e льняная ткань t a ke n вверх снова […]

, как это было во времена расцвета сапотекской культуры.

amantoli.com

amantoli.com

Las nuevas generaciones leavean la produccin agrcola dedicndose de lleno al tejido, y las mujeres que hasta entonces solo participaban

[. ..]

en la produccin de hilo y el teido,

[…] retoman n ue vamen te el tejido co mo lo ha

7 c […]

эль Auge де ла культура сапотека.

amantoli.com

amantoli.com

Ткань льняная i s c для охлаждения в жаркую […]

и согревает кожу в холодную погоду.

horoseto.com

horoseto.com

Tela de lino ca le nta en t т.е. mpo frio […]

y refresca la piel en tiempo calido.

horoseto.com

horoseto.com

pu r e льняная ткань w i см th 11 нитей/.

handarbeiten.zweigart.de

handarbeiten.zweigart.de

3281 С ASHEL es un tejido d e lino c on 11 11 8 hilos

handarbeiten.zweigart.de

handarbeiten.zweigart.de

Однотонная w ea v e льняная ткань .

zollner-hotelwaesche.de

zollner-hotelwaesche.de

Tejido де аль идти gn де ligamento де tafetn.

zollner-hotelwaesche.de

zollner-hotelwaesche.de

Длинные конопляные волокна можно прясть и

[…] Сплетение для изготовления CR P , LENEN L IK E Ткань U 0007 s ed в одежде, домашнем [. ..]

мебельный текстиль и напольные покрытия.

натуральные волокна2009.org

натуральные волокна2009.org

Las fibras ms largas de camo pueden hilarse y tejerse

[…] Para HAC ER UN Tejido Riz AD O , Simil AR AL Lino , U SAD ON 0008 ro pa, тапицера […]

y cubiertas para pisos.

натуральные волокна2009.org

натуральные волокна2009.org

Когда хлеб сформирован, его помещают на полку

[…] Покрытый Wi T H LENEN O R A SIM -карт IL A R Ткань A R 0008 a t r oom температура, […]

, где он начинает подниматься и образуется тонкая корочка.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Una vez formado el pan, se deposita en

[…] таблас ревестидас с на лиенцо o тела си милар , inicindose la […]

Ферментацин при температуре окружающего воздуха, образующий конечную кору.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

1890 — Metzeler стала лидером в развивающейся авиационной промышленности, разработав многоуровневую резину

[…] Метод производства F O R LENEN A N D CO TT O n ткань .

www.metzelermoto.com

www.metzelermoto.com

1890 — Metzeler se convirti en der en la creciente

[…]

авиационная промышленность, десарроландо и производство продукции в штате уна гома

[. ..] con mul ti capas p ara tejidos de lino y a lgo0008 дн .

metzelermoto.es

metzelermoto.es

Можно сделать

[…] Фильтр ткани из планта EF S , Linen , O R O TH E R .

unwater.org

unwater.org

Строительная конструкция

[…] ООН FILT RO DE TELA A P AR TIR D E PA UEL OS, LINO U O TRA TELA .

unwater.org

unwater.org

Mad e o f белье m i x ткань .

gruppoliturgico.com

gruppoliturgico.com

Con fe ccio nado e n tejido de lino mi xto .

gruppoliturgico.com

gruppoliturgico.com

Mad e o f белье м i x ткань ш i й пяльцы […]

непосредственно на ?

gruppoliturgico.com

gruppoliturgico.com

Con fe ccion ado e n tejido m ix to lino co 7 n b или 0008 и ?

gruppoliturgico.com

gruppoliturgico.com

Укрепляет, разглаживает и

[…] cares for all textiles made from cot to n , linen , h em p a n d fabric б л en д. с.

ecopeque.net

ecopeque.net

Алмидн, Алиса и

[…] Cuida до DO S LO S Tejidos D E ALG OD N, Lino, C A MO Y Tejidos D E ME ZC LA.

ecopeque.net

ecopeque.net

Лен K I T — Это превосходное качество W HI T E Ткань I S S OTRT и PROD, […]

идеально подходит для подготовки обрабатываемой поверхности. Предоставляет

[…]

Оптимальный комфорт для косметолога и модели.

perron-rigot.fr

perron-rigot.fr

Комплект Lencera — превосходный

[…] calidad, esta lencera b la nca, учтивый y re si стенте результат идеальный [. ..]

для идеального препарата

[…]

de la superficie de trabajo, garantizando la mayor comodidad para la esteticista y su modelo.

perron-rigot.fr

perron-rigot.fr

чтобы ты был украшен золотом и серебром; твоя одежда

[…] were of fi n e linen a n d co st l y fabric a n d ткань с вышивкой

lifeassuranceministries.org

lifeassuranceministries.org

Кведаст

[…] адорнада де оро г плата , вестида де ли нет фино, д е седа и де […]

telas bordadas

lifeassuranceministries.org

lifeassuranceministries. org

Вы смотрите на несколько метров вдаль, чтобы увидеть саван, в который был завёрнут Иисус

[…]

в после его смерти и среди

[…] Милле на r y linen f i br es of t h e fabric , h ou видит особенности […]

его тела, клейма

[…]

его страсти, хроника его распятия.

medjugorje.org

medjugorje.org

Esa sabana que envolvi a Jesus tras

[…]

su muerte y que tiene grabadas

[…] entre las f ib ras del tejido d e lino m il enacas rio l

8 [. ..]

де-су-куэрпо, лос-синьос-де-ла-пасин,

[…]

los hechos detallados de la распятие.

medjugorje.org

medjugorje.org

Linen i s a l ig h t fabric t h at feels fresh [… ]

и очень мягкий.

desleeclama.com

desleeclama.com

E л лино эс un tejido li геро con u n tacto […]

фреска и градуируемая вежливость.

desleeclama.com

desleeclama.com

Выполнения (Bed/T AB L E LENEN , E TC .) Где конститут UE N T . )0008 ткань w a s […]

к новой статье Где составляющая ткань была сформирована в своей серой форме

unctad.org

unctad.org

( RO PA DE CA MA , Mantelera, ET C.) Donde EL Tejido Del Q UE 0008 эстн хэчос […]

se haya transformado en un artculo nuevo.

unctad.org

unctad.org

Обладания в престижном W OO L , LENEN A N D Gold L UR E X .

gruppoliturgico.com

gruppoliturgico.com

Параменто

[…] Confeccionado Con UN Pre CIAD O TEJIDO D E LA NA, LINO Y L URE x DE или O.

gruppoliturgico.com

gruppoliturgico.com

4 8 % белье 5 2 % Хлопок, с соответствующим STRI P O F Ткань A L L около. Площадь […]

140×140см.

jojo-la-cigale.fr

jojo-la-cigale.fr

4 8% линолеума 52 % alg odn co n репортажные банды, en 140 см x 140 см примерно, […]

se lava en mquina a 40, planchado sobre el revs.

jojo-la-cigale.fr

jojo-la-cigale.fr

Whe th e r linen o r s ilk, jacquard or crin kl e d fabric , и или получат экологически [. ..]

безвредные продукты, гарантирующие здоровый образ жизни.

desima.com

desima.com

S i de lino o de se d a, tejido de jac qu ard o te fido s arrugados, uste d recibir […]

экологические продукты, используемые в качестве

[…]

Гарантия здоровья.

desima.com

desima.com

Exte RN A L Ткань LISEN , A T Extile, изготовленный из Fibers of the Flax Plant, который Иррич. исключительно […]

по осадкам и

[…]

требует минимального количества удобрений и пестицидов.

lacie.com

lacie.com

E L Tejido Exte RNO ES DE Lino , UN Producto T EX Til Hecho Con Las Fibras de La Plan сын регадас […]

исключительный по сравнению с

[…]

la lluvia y necesitan una cantidad mnima de fertilizantes y pesticidas.

lacie.com

lacie.com

Кроме того, эти маржи резко контрастировали со средней отрицательной маржой прибыли (-9,4 % от оборота), о которой сообщают те же компании при продаже соответствующего продукта в другие страны, а также в отличие от 1 ,6 % нормы прибыли от оборота, заявленной в среднем для экспорта прочего текстиля

[…]

товары, включая очень похожие

[…] products (proce ss e d fabric , t ab l e linen , c ur тайны) с [. ..]

конструкции аналогичной стоимости, также продаются

[…]

клиентам того же типа или даже клиентам того же типа.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Estos mrgenes convertaban fuermente con los mrgenes de beneficio negativos medios (-9,4 % del volumen de negocios) comunicados por las mismas empresas para sus ventas del producto afectado a otros pases, as como con el margen de beneficio medio del 1, 6 % sobre el volumen de negocios comunicado para las exportaciones de otros

[…]

текстильные изделия, в том числе

[…] productos mu y simi lare s (tejidos tr atad os, pa […]

cortinas) que tienen estructuras

[…]

de costes parecidas y que se venden al mismo tipo de clientes, o incluso a los mismos clientes.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Это нарисованные изображения оригинала

[…] tapestry reproduced on irregularly w ov e n fabric ( w oo l, cotto n o r linen ) .

millefleurstapestries.com

millefleurstapestry.com

Se trata de imgenes pintadas extradas del tapiz original,

[…] Reproducida S EN U NA TELA TE JIDA D E MANE RA нерегулярные (L A A, ALG ODN O .

millefleurstapestries.com

millefleurstapestry.com

Основными элементами предложения являются: Увеличение квот на импорт китайского текстиля в ЕС следующим образом: a 5790-тонное увеличение распространения среди всех нечувствительных продуктов, таких как костюмы и спортивные костюмы; и увеличение на 999 тонн

[. ..]

распределен среди 21 наиболее чувствительных

[…] categories, such as co tt o n fabric , s yn th et i c fabric , T -S Hirts, Bunders, Pullovers, B E D LENEN A N D .

europa.eu

europa.eu

Принципиальные элементы основных средств производства: увеличение контингентов для импорта текстильных изделий из Китая в ЕС; y un incremento de 999 toneladas repartidas Entre 21 de

[…]

по категориям мс

[…] sensible s, como tejidos de algod n, tejidos si ntti co s, «T-shirts», pantalones, je rs eis, ropa de c ama y g [. ..]

для всех.

europa.eu

europa.eu

Создание нового перевода — основная документация hyperledger-fabricdocs

Аудитория : Писатели, которые хотели бы создать новый перевод Fabric.

Если документация Hyperledger Fabric недоступна на выбранном вами языке тогда почему бы не начать перевод на новый язык? Относительно легко получить началось, и создание нового языкового перевода может быть очень приятным активности для вас и других пользователей Fabric.

В этом разделе мы рассмотрим:

  • Введение в поддержку международных языков
  • Как создать новую языковую рабочую группу
  • Как создать новый языковой перевод

Введение

Документация Hyperledger Fabric переводится на множество различных языки. Например:

  • Китайский
  • Малаялам
  • Бразильский португальский
  • Японский

Если выбранный вами язык недоступен, то первое, что нужно сделать, это создать новую языковую рабочую группу.

Создать новую рабочую группу

Гораздо проще переводить, поддерживать языковой репозиторий и управлять им, если вы сотрудничать с другими переводчиками. Запустите этот процесс, добавив новую рабочую группу в список международных рабочие группы, используя одну из существующих страниц рабочей группы в качестве примера.

Задокументируйте, как ваша рабочая группа будет сотрудничать; встречи, чат и списки рассылки все может быть очень эффективным. Разъяснение этих механизмов на странице вашей рабочей группы может помочь создать сообщество переводчиков.

Затем используйте Discord, чтобы другие люди узнают, что вы начали перевод, и приглашают их присоединиться к рабочая группа.

Создать новый перевод

Следуйте этим инструкциям, чтобы создать собственный языковой репозиторий. Наш образец инструкции покажут вам, как создать новый языковой перевод для испанского как говорят в Мексике:

  1. Разветвить fabric-docs-i18n репозиторий на ваш GitHub учетная запись.

  2. Клонируйте ветку репозитория на локальный компьютер:

     git clone [email protected]:YOURGITHUBID/fabric-docs-i18n.git
     
  3. Выберите версию Fabric, которую вы собираетесь использовать в качестве базовой. Мы рекомендуем что вы начинаете с Fabric 2.2, так как это выпуск LTS. Вы можете добавить другие выпускает позже.

     компакт-диск ткань-документы-i18n
    git получить происхождение
    git checkout выпуск-2.2
     
  4. Создать ветвь локальной функции:

     git checkout -b новый перевод
     
  5. Укажите соответствующий двухбуквенный или четырехбуквенный язык код. Мексиканский испанский язык код es_MX .

  6. Обновление ткани CODEOWNERS файл в корневом каталоге. Добавьте следующую строку:

     /docs/locale/ex_EX/ @hyperledger/fabric-core-doc-maintainers @hyperledger/fabric-es_MX-doc-maintainers
     
  7. Создайте новую языковую папку в папке docs/locale/ для вашего языка.

     cd документы/локаль
    mkdir es_MX
     
  8. Скопируйте языковые файлы из другой языковой папки, например

     cp -R pt_BR/es_MX/
     

    В качестве альтернативы можно скопировать папку docs/ из структуры . репозиторий.

  9. Настройте файл README.md для вашего нового языка, используя этот пример.

  10. Локальная фиксация изменений:

     git добавить .
    git commit -s -m "Первая фиксация для мексиканского испанского"
     
  11. Отправьте локальную ветвь функций newtranslation на релиз-2.2 ветка вашего разветвленного репозитория fabric-docs-i18n :

     git push origin выпуск-2.2: новый перевод
    Всего 0 (дельта 0), повторно использовано 0 (дельта 0)
    удаленный:
    удаленный: создайте запрос на вытягивание для «newtranslation» на GitHub, посетив:
    удаленный: https://github.com/YOURGITHUBID/fabric-docs-i18n/pull/new/newtranslation
    удаленный:
    На github. com:ODOWDAIBM/fabric-docs-i18n.git
    * [новая ветка] выпуск-2.2 -> новый перевод
     
  12. Подключите ветку вашего репозитория к ReadTheDocs, используя эти инструкции. Убедитесь, что ваш документация строится корректно.

  13. Создайте запрос на вытягивание (PR) для newtranslation на GitHub, посетив:

    https://github.com/YOURGITHUBID/fabric-docs-i18n/pull/new/newtranslation

    Ваш PR должен быть одобрен одним из документов сопровождающие. Они будут автоматически проинформированы о вашем PR по электронной почте, и вы можете связаться с их через чат Discord.

  14. На канале документации ткани Discord запросить создание новой группы сопровождающих для вашего языка, @hyperledger/fabric-es_MX-doc-maintainers . Укажите свой GitHubID для дополнение к этой группе.

    После того, как вы были добавлены в этот список, вы можете добавлять других переводчиков из вашего рабочая группа.

Поздравляем! Сообщество переводчиков теперь может переводить ваши недавно созданные язык в репозитории fabric-docs-i18n .

Первые темы

Прежде чем ваш новый язык можно будет опубликовать на веб-сайте документации, вы должны перевести следующие темы. Эти темы помогут пользователям и переводчикам вашего новый язык начать.

  • Первая страница из ткани

    Это ваша реклама! Благодаря вам пользователи теперь могут видеть, что документация доступен на их языке. Возможно, это еще не все, но это ясно вы и ваша команда пытаетесь достичь. Перевод этой страницы поможет вам нанять других переводчиков.

  • Введение

    В этом кратком разделе дается общий обзор Fabric, а поскольку он вероятно, одна из первых тем, на которую будет смотреть новый пользователь, важно, чтобы это переведено.

  • Добро пожаловать!

    Эта тема очень важна — она помогает участникам понять что , почему и как участия в Fabric. Вам нужно перевести эту тему так, чтобы другие могут помочь вам сотрудничать в вашем переводе.

После перевода этого набора тем и создания языка workgroup, ваш перевод может быть опубликован на сайте документации. За например, документы на китайском языке доступны здесь.

Теперь вы можете запросить через канал документации ткани Discord, что ваш перевод включен на веб-сайте документации.

Средства перевода

При переводе тем с английского (США) на ваш международный язык часто полезно использовать онлайн-инструмент для создания первого прохода перевода, которые вы затем исправляете во время повторной проверки.

Языковые рабочие группы сочли полезными следующие инструменты:

  • DocTranslator
  • ТексТра

Предлагаемые следующие темы

После публикации обязательного начального набора тем в документации веб-сайт, вам предлагается перевести эти темы по порядку. Если вы выберете принять другой порядок, это нормально; вам все равно будет полезно согласовать порядок перевода в вашей рабочей группе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

footer logo

© Девчули.РУ 2019 ©

За копирование контента Юля и Инесса разозлятся, поэтому лучше вам этого не делать