Как сделать китайскую шляпу из бумаги: Создайте свою китайскую шапку с помощью этой детской поделки

Содержание

Вьетнамская панама. Вьетнамская шляпа нон

Первое, что бросается в глаза по приезду во Вьетнам – обилие конических шляп. Эти, сделанные из пальмовых листьев шляпы, сравни самому Вьетнаму. Причем они не просто удобны. В тропическом климате шляпы укрывают людей от дождя и защищают голову человека от палящего солнца.

Древнейшее известное изображение конической шляпы сделано 3 000 лет назад. Однако и поныне пальмовая шляпа считается принадлежностью традиционного костюма вьетнамской женщины.

Согласно вьетнамской этике: красота должна быть нежной и утонченной, а под шляпкой лицо девушки кажется более очаровательным и таинственным.

Вьетнамские девушки заботятся о своей шляпке, как об украшении. Иногда они даже крепят маленькое круглое зеркальце на внутренней части головного убора для тайного наблюдения за своей внешностью.

В числе самых известных мест, где изготавливают конические шляпы – деревня Чуонг в провинции Хатэй, что неподалеку от Ханоя. С давних времен этот населенный пункт был известен производством традиционных конических шляпок «нон» из листьев латании (веерной пальмы).

«Нон» деревни Чуонг знамениты прочностью и изящностью.

Изготавливают конические шляпы и жители деревни Тау Хо, что неподалеку от города Хюе. В деревне едва ли не 80% семей занимаются этим древним традиционным ремеслом. Сегодня они делают три вида конических шляп: простые шляпы ла-ке, трехслойные шляпы и «шляпы со стихами». Листья пальмы собирают, когда они еще зеленые. Мастера гладят их на раскаленном железном листе. Здесь важно отрегулировать температуру. Высокая температура делает листья хрупкими, а низкая температура делает листья гладкими только на первое время, затем они опять становятся шершавыми. После глажения листья окуривают дымом горящей серы, чтобы предохранить их от плесени и поедания разными насекомыми. Для каркаса и обруча используют веточки бамбука. Перед этим пучки веток долго висят под кухонным потолком. Кухонный дым также делает бамбук устойчивым к плесени и насекомым.

Красота шляпы очень во многом зависит от умелых рук мастера. При шитье шляпы мастер должны делать ровные петли, одного размера. К тому же умелый мастер прячет узлы нитей так, что при осмотре шляпы видны только красивые и ровные петли. Издали шляпа должна блестеть на солнце, но при этом, если посмотреть сквозь шляпу на солнце, в ней не должно быть ни одного видимого отверстия. Все швы должны быть гладкими и равномерными, без выпуклостей. Так что изготовление конических шляп совсем не простое дело.

«Шляпы со стихами» требуют еще больше опыта и усердия, чем обычные. Этот тип шляпы обычно делается из листьев дерева «ксан», которые имеют форму веера. Большие листья разрезаются, связываются в пучки по 10 штук, и затем приминаются и просушиваются на углях. После просушки листья проветриваются на воздухе всю ночь. А затем опускаются в воду, разрезаются на полоски и проглаживаются. Края и прожилки срезаются, поэтому шершавая сторона листа незаметна. Между слоями листьев помещается бумага. На такие «шляпы со стихами» мастера наносят лирическое стихотворение, текст которого виден только при взгляде на шляпу против солнца.

Местные жители продают шляпы за 5000 донгов, (около 30 центов), из них от 2000 до 3000 донгов – их выручка. Остальное стоимость аренды места. Таким образом семья за месяц тяжелой работы зарабатывает около миллиона донгов.

Кто не увлечен Азией и ее культурой? Сейчас, пожалуй, почти никто, ведь восточные обычаи и традиции так манят к себе туристов, что не хочется возвращаться обратно. Говоря о Вьетнаме, люди чаще всего упоминают странную для них деталь гардероба — конусообразную шляпу. Что это за «фрукт» такой? Как называются вьетнамские шляпы? Это может стать открытием, но такие головные уборы распространены во всех азиатских странах, только называются немного по-разному.

Таинственное название

Имя у такой шляпки в каждом языке свое. Например, жители Кореи называют ее «саткат», но носят ее в основном только буддийские монахи.

Китайцы и тайваньцы дали ей имя «доу ли», что в дословном переводе означает «шляпа на десять литров». Это неудивительно, поскольку такой предмет гардероба в прошлом использовался не только как головной убор, но и как емкость для воды.

В Японии коническую шляпу называют «сугэгаса», что переводится как «шляпа из осоки», или «амигаса» («плетеная шляпа»). Японские названия тоже очень практичны — подобные головные уборы чаще всего плетутся из растительных материалов, но об этом — немного позже.

Во Вьетнаме шляпа получила название «нон» или «нон ла», что в переводе значит «шляпа-лист». Разновидность конической шляпы, которая производится в Хюэ, названа буквально — «нонбайтхо». Слово переводится как «шляпа-стихотворение», и это связано с ее внешним видом. Такие уборы вручную расписываются различными узорами, на них пишут различные китайские стихотворения, видно которые только на свету.

Вьетнамская легенда возникновения головного убора

Жители этой страны очень любят различные предания, одно из них касается знаменитых вьетнамских шляп. Легенда рассказывает о прекрасной высокой женщине в волшебной шляпке из странных листьев, соединенных бамбуком. Она ходила из одного поселения в другое, и всякий раз, как она появлялась, тучи в небе мгновенно расходились и наступала хорошая погода. Эта женщина научила вьетнамский народ многому: как выращивать овощи, фрукты и деревья, как возделывать поля… А затем она исчезла. Никто не знал, по какой причине, но все были уверены, что она попала в рай. С тех самых пор люди начали делать шляпы, как у той волшебницы, потому что верили — ее изобретение защитит их от солнца, дождя, болезней и невзгод, как это делала его хозяйка.

Мода на вьетнамские шляпы

Несмотря на то что головной убор традиционно считается крестьянским, вьетнамские девушки обожают эти шляпки. Во-первых, это удобно — некоторые красавицы крепят на вершину конуса потайное зеркальце, чтобы незаметно следить за своим внешним видом. Во-вторых, это считается безумно привлекательным: юная девушка в традиционном вьетнамском платье аозай и в шляпе нон выглядит таинственно и очаровательно, словно героиня легенды о шляпе.

Функциональная «шапочка»

Как уже говорилось ранее, вьетнамские шляпы очень практичны. Прежде всего, это очень удобный и изысканный предмет гардероба. Его носят, чтобы скрыть голову от палящего солнца. Также эта шляпа очень удобна в качестве зонтика — нет необходимости держать его в руке, ведь он прочно закреплен над головой.

Ее используют как корзину на рынке, как веер в жару, как тарелку во время пикника, как стилизованный светильник. Если головной убор соломенный или сделан из рогожи, то его можно окунуть в воду и использовать как еще одно средство охлаждения в жару. Однако молодежи нравится другой вариант использования шляпы — ее радиус хорошо скрывает целующуюся парочку во время свиданий.

Традиционно этот предмет гардероба изготавливается из высушенных пальмовых листьев, бамбука и натуральных ниток, которые в современном производстве заменились леской. Со стороны может показаться, что этот процесс не такой уж и сложный, однако это не так.

Сначала необходимо собрать листья и подготовить их к шитью. Чаще всего берутся листья дерева пальмы вида Sabal palmetto, когда они еще зеленые. Их режут на полосы, проглаживают и оставляют сушиться на солнце, чтобы отбелить. Затем они обрабатываются серой для защиты от плесени и насекомых.

Для каркаса шляпы берется бамбук. Он крепится на кухнях, где дым защищает их от порчи и воздействия насекомых. Для шляпы берутся побеги с длинными поленьями, которые после разрезаются на узкие полоски.

Затем начинается процесс изготовления шляпы. Какой она будет, зависит от таланта и умений мастера — некоторые способны сделать такой убор, что на нем не будет заметно отверстий от иглы, а сами листья будут мягко переливаться на свету. Шляпа в итоге представляет собой каркас — несколько бамбуковых колец от 4 до 40 см в диаметре — и закрепленные на нем пальмовые листья, сшитые воедино. Закрепляется головной убор или кожаным ремешком, или шелковыми лентами в зависимости от предназначения.

Простой вариант изготовления шляпы

Процесс, описанный выше, очень сложен, но иногда головной убор подобного кроя просто необходим, например как декорация интерьера или как украшение для тематической вечеринки. Выходом из положения станут немного нетрадиционные, изготовленные из бумаги вьетнамские шляпы. Такой головной убор будет под силу каждому.

Нам понадобится:

  • Бумага или картон.
  • Ножницы.
  • Клей.
  • Веревочки или ленты.
  • Краски, блестки, вырезки и т. д.

Как сделать вьетнамскую Просто и легко, ведь шляпа похожа на конус, который делают школьники на уроках геометрии. Необходимо вырезать из бумаги или картона круг необходимого диаметра. Далее нужно сделать разрез до центра и склеить шляпу в нужном месте, проследив, чтобы конус не был слишком острым. Далее можно украсить изделие красками, блестками, вырезками из журналов, чтобы головной убор заиграл яркими цветами.

Еще один вариант — гофрированный картон. На его поверхности есть складки, которые будут имитировать солому. Издалека такая шляпа будет смотреться так, словно она была изготовлена настоящим вьетнамским мастером.

Вьетнамцы очень привязаны к своему национальному головному убору, хотя в столичных городах шляпы носят в основном туристы или велосипедисты. Тем не менее этот предмет гардероба станет отличным сувениром, который не только недорого стоит, но и передает неповторимую атмосферу азиатской культуры.

Азиатская коническая шляпа общепринята в Восточной, Южной и Юго-Восточной Азии, особенно в Бангладеш, Бутане, Китае, Камбодже, Индии, Индонезии, Японии, Кореяи, Малайзии, Мьянме, Филиппинах, части русской Маньчжурии и Вьетнаме. Она держится на голове при помощи подбородочного ремешка. Стиль этой шляпы используется в основном для защиты от солнца и дождя.

Когда она выполнена из соломы или рогожи, ее можно окунуть в воду и носить в качестве импровизированного испарительного охлаждающего устройства. На Филиппинах такие шляпы носят крестьяне, но и даже дворяне в богатых вариациях с драгоценными камнями или изготовленные из панцирей черепах.

Такие шляпы носили туземные солдаты, особенно в испанской колониальной армии в последние годы испанского колониального периода. Аналогичным образом в Индии и Борнео, простые конические шляпы носили простолюдины во время повседневной работы. В Сабах красочные конические шляпы носят для определенных танцев, а в Ассаме их развешивают на домах как украшение или носят для особых случаев. В Китае такие шляпы, как правило, связаны с фермерами. Во Вьетнаме, название «Нон Ла» («Non la») переводится, как «шляпа лист». Образы подобных шляп были выбиты на барабанах Нгок Лу около 3000 лет назад.



Эта шляпа была изображена на антиквариате — на бронзовом барабане Нгоклу, на бронзовом сосуде Даотхинь 2500-3000 лет назад.

В ходе истории, просуществовав в течение разных эпох, шляпа нон меняется как по фасону, так и по материалу, из которого она сделана. В начале, когда еще не было инструмента для шитья, шляпа была вязаная. А современная пальмовая шляпа, шитая с применением иголки, появилась уже в железном веке (примерно в третьем веке до н.э.).

Материал для пальмовой шляпы не сложен — листья пальмы Sabal palmetto, нитка из волокон лесного растения, очень упругая для шитья (теперь используют нейлоновую нитку для этой цели), и бамбук для каркаса и обруча. Пальмовые листья собирают, когда они еще зеленые и мятые, и мастера гладят их тряпичной вязькой на раскаленном железном листе. Здесь важно отрегулировать температуру — высокая температура делает листья хрупкими, пожелтевшими, а низкая температура делает листья гладкими только на первое время, затем они опять становятся мятыми. После глажения листья держат еще над огнем горящей серы, чтобы листья лучше отбеливались, и чтобы предохранить их от развития плесени и поедания разными насекомыми.

Для каркаса и обруча шляпы выбираются стволы бамбука с длинными поленьями, их размещают на потолках кухни — дым делает бамбук устойчивым к плесени и насекомым. В деревне Чуонг (уезд Тханьоай, Ханой), известной производством качественных шляп, готовят каркас шляпы из 16 обручей. Красота шляпы очень во многом зависит от умелых рук мастера. При шитье шляпы мастера должны делать ровные петли, одного размера. Обычно нити для шитья шляпы имееют разные длины, и их необходимо соединить при шитье.

Умелый мастер может спрятать узлы соединения нитей так, что при осмотре шляпы мы видим только красивые, ровные петли шитья.


Иногда мастера наносят на пальмовые листья различные узоры, картинки или лирическое стихотворение, которое видно только при взгляде на шляпу против солнца — таким шляпам дали название «шляпа — стихотворение».

Вьетнамцы носят пальмовую шляпу и во время полевых работ, по пути на базар или на народных празднествах. Неудивительно, что вьетнамцы привязаны к этой простой шляпе, где бы не встречали ее в нашем мире.

Форма шляпы позволяет защитить голову от палящих лучей солнца, а в дождь соломенная шляпа «Non la» служит в роли зонта. Кстати, дожди во Вьетнаме идут очень часто. Бывает несколько месяцев подряд. Шляпу можно использовать и в качестве корзины для сбора овощей, и в качестве емкости для воды. Ею очень удобно обмахиваться в жару, т.е. использовать как веер. Молодежь тоже нашла применение соломенной шляпе — скрываться за ней для поцелуев во время свиданий

Знаменитую вьетнамскую шляпу можно купить практически в любом месте, где продаются сувениры. Почти в каждом городе Вьетнама шляпу можно приобрести на центральном рынке. Стоимость такой соломенной шляпы несправедливо низкая — от 10,000 до 100,000 донгов (от 0,5 до 5 у.е.).

Часто головной убор является визитной карточкой страны. При слове «Вьетнам» сразу же представляются зелёные поля и крестьяне в оригинальных светлых головных уборах, собирающие рис. Как называется шляпа, которая испокон веков защищала трудолюбивых вьетнамцев от солнца и дождя и продолжает это делать по сей день – об этом в нашей статье.

Конический головной убор, сделанный из высушенной травы или листьев пальмы, называется нон. Материалом для плетения выступают широкие листья тропических растений, которые жаркое солнце высушивает добела и обработанные прутья из бамбука. На голове надёжно фиксируется шелковой лентой.

Есть две разновидности подобных уборов:

  • Нон ла – шляпа-лист, самая распространённая модель.
  • Нон бай тхо – шляпа-стихотворение. Называется так, потому что на поверхность снаружи мастер наносит стихи, которые можно увидеть только на просвет.

Важно! Разновидности шляпы нон не только конические, распространённая на севере страны нон куаи тхао – плоская, с небольшими полями.

Плетут нон ла только вручную и квалификация мастера должна быть высокой, иначе огрехи будут видны всем. Некоторые деревни живут этим промыслом. Дети учатся у родителей чистить, высушивать, прессовать, раскладывать, сшивать листья. Вкратце процесс можно представить так:

  • сбор зелёных пальмовых листьев;
  • проглаживание их на разогретом металле;
  • обработка горящей серой против плесени, насекомых и для закрепления белого цвета сырья;
  • соединение 16 обручей из бамбука для каркаса шляпы;
  • поэтапное размещение листьев на нём и сшивание их прочной нитью.

Вьетнамский головной убор всегда выглядит так, словно его касалась не человеческая рука, а неведомый волшебник создал подобное совершенство. Стежки ровные и выверенные, узлов соединений никогда не видно, форма нон ла и длина полей идеальны.

Справка! Подобные шляпы есть и в других азиатских странах: Китае, Корее, Японии, Камбодже. Называются он по-разному, но коническая форма едина для всех разновидностей.

История возникновения

Появление шляпы оригинального фасона связано со старинной легендой. Она повествует о некой женщине, высокой и прекрасной, которая появлялась в разных поселениях. Природа благоприятствовала странствиям: при её приближении вместо туч и дождя сразу же устанавливалась замечательная погода. На голове у неё была чудесная шляпка, состоящая из листьев и бамбука.

Вьетнамцы научились у неё возделыванию полей, выращиванию деревьев, овощей и фруктов. Наступил момент, когда женщина перестала появляться, она исчезла, и никто не знал, почему это произошло. Но все были уверены, что волшебница теперь в раю. Для защиты от жары и ненастья, от невзгод и болезней жители страны стали делать такие же шляпы, как у их покровительницы. Вера в их чудодейственную силу живёт в народе до сих пор.

Азиатская шляпа в наше время

Нон ла удобна, практична и выручает во многих жизненных ситуациях:

  • защитит от палящего солнца;
  • послужит зонтиком в дождь;
  • замаскирует зеркальце на внутренней стороне шляпы у некоторых девушек;
  • используется как корзина для фруктов и овощей;
  • после погружения в воду, чуть отжатая, будет охлаждать от жары;
  • станет при необходимости ёмкостью для переноса воды.

До сих пор подавляющее большинство населения хранит верность национальному головному убору. Конечно, вьетнамская шляпа дорога прежде всего жителям провинций. Стар и млад в городках и сёлах ходят в нон ла. Молодые люди используют её для признаний в любви – в подаренной шляпе девушка найдёт записки и стихи, или для любимой сразу же приобретается нон бай тхо с романтическими строками. Молодёжь крупных городов одевается по-другому. Национальный головной убор надевается в дни праздников или на свидания. Ведь в нём так удобно прятаться от взглядов прохожих при поцелуе.

Туристы всегда с удовольствием приобретают нон ла и привозят из поездок в качестве сувениров. Оригинальные головные уборы вдохновляют дизайнеров на использование этих предметов в интерьере и создание стилизованных больших и малых светильников.

Вьетнамская шляпа нон.
Вьетнамская шляпа нон &ndash- неотъемлемая часть вьетнамского мужчины и женщины. Этот традиционный вьетнамский головной убор был изображен на старинных вещах — на антикварных барабанах Нгоклу на бронзовом вьетнамском сосуде 2500-3000 лет назад.
Во время истории, существуя в течение различных эр, шляпа нон изменяется и на стиле, и на материале, из которого она сделана. Вначале, когда все же не было никакого инструмента для шитья, шляпа нон была связана. И современная пальмовая шляпа нон, сшита с применением иглы, уже появилась в Железном веке (приблизительно в третьем веке до н.э).
Материал для пальмовой шляпы нон не трудный &ndash- листья пальмы пальметто Sabal, нити от волокон лесного дерева, очень упругие для шитья (теперь используют нейлоновую нить), и бамбук для структуры и обруча. Пальмовые листы собираются, когда они еще зеленые и крепкие, и разглаживаются тряпкой на горячем железном листе. Здесь важно приспособить температуру &ndash- высокая температура делает хрупкие листья, превращая их в желтый, и низкая температура делает листья, гладкие только первоначально, тогда они снова становятся прочными. После глаженья листья держатся на огне горящей серы, что бы листья лучше отбеливались и защищали их от деформации формы и различных насекомых.
Для изготовления структуры и обруча шляпы нон пальмовые стволы пропитываются составом, бамбук пропитывается дымом и становится устойчивым против природы и насекомых. В деревне Чуонг (район Тхэниоей, Ханой), известный производством качественных шляп, готовят структуру шляпы нон от 16 обручей. Красота шляпы нон очень во многих отношениях зависит от умелых рук владельца. Когда шитье шляпы нон должно сделать равные петли, одного размера. Обычно нити для шляпы нон, имеют различные длины, и они соединяются между собой при шитье. Квалифицированный владелец может скрыть узлы связи нитей так, чтобы в шляпе рассмотрели, мы видим только красивые, равные петли шитья.
Вьетнамцы заботятся о шляпе нон, украшая их, с части внутренней, духовной жизни. Иногда имеется маленькое круглое карманное зеркало наверху конуса шляпы &ndash- для секретного обзора, наблюдая точность появления. Иногда владельцы шляпы нон помещают различные образцы, картины или лирическое, которое видимо только в представлении о шляпе нон против солнца на пальмовых листах &ndash- таким шляпам, дали имя «шляпа — стихотворение».
В фольклорных танцах со шляпами нон, выполненными девочками в изящном аозай, всегда выставочная нежность и мягкость вьетнамских женщин.
Вьетнамская коническая шляпа нон
Пальмовую шляпу нон считают неотъемлемой часть традиционного головного убора вьетнамской женщины и мужчины. Шляпа нон может принять различные формы &ndash- форма конуса, с широкой пустотой или немного более тонкая &ndash- для укрытия человека от дождя и защиты от палящего тропического солнца. Купить шляпу нон для защиты от плохой погоды. Шляпа нон украсит любого, благодоря своему универсальному размеру

Словесные игры • Arzamas

У вас отключено выполнение сценариев Javascript. Измените, пожалуйста, настройки браузера.

Детская комната ArzamasМатериалы

Материалы

Arzamas для занятий со школьниками! Подборка материалов для учителей и родителей

Всё, чем можно заняться на онлайн-уроке или просто так

Мультфильмы — победители фестивалей. Часть 2

Сказки, притчи, эксперименты и абсурд

Путеводитель по Ясной Поляне

Любимая скамейка Льва Толстого, теплица, конюшня и другие места музея-усадьбы писателя, которые стоит посмотреть с детьми

Детские стихи обэриутов

Хармс, Введенский, Заболоцкий и Владимиров о котах, тиграх, рыбаках и мальчиках по имени Петя

Мигранты: как бороться за свои права с помощью музыки

Хип-хоп, карнавал, говорящие барабаны и другие неочевидные способы

Старые пластинки: сказки народов мира

Слушаем и разбираем японские, итальянские, скандинавские и русские сказки

Видео: командир МКС спрашивает ученого о космосе

Лекция на высоте 400 километров

Как снять фильм

Фильм ужасов, комедия и мелодрама в домашних условиях

Самые необычные техники анимации

VR, мультфильмы из солнечных зайчиков, киселя и специй

Поиграйте на ударных инструментах мира

Узнайте, как устроены гонг, маримба и барабан, и соберите свой оркестр

Как поставить спектакль

Театр теней, читка и другие варианты домашнего спектакля для детей

Советские ребусы

Разгадайте детские ребусы 1920–70-х годов

22 мультфильма для самых маленьких

Что смотреть, если вам нет шести

От «Дикой собаки динго» до «Тимура и его команды»

Что нужно знать о главных советских книгах для детей и подростков

Путеводитель по детской поэзии ХХ века

От Агнии Барто до Михаила Яснова: детские стихи на русском языке

10 книг художников

Страницы из кальки — миланский туман, а переплет — граница между реальностью и фантазией

Как выбрать современную детскую книжку

«Как „Пеппи“, только про любовь»: объясняем новые книги через старые

Словесные игры

«Шляпа», «телеграммы», «МПС» и другие старые и новые игры

Игры из классических книг

Во что играют герои произведений Набокова, Линдгрен и Милна

Пластилиновая анимация: российская школа

От «Пластилиновой вороны» до пластилиновой «Сосиски»

Мультфильмы — победители фестивалей

«Смелая мама», «Мой странный дедушка», «Очень одинокий петух» и другие

Нон-фикшн для детей

Как бьется сердце кита, что внутри ракеты и кто играет на диджериду — 60 книг о мире вокруг

Путеводитель по зарубежной популярной музыке

200 артистов, 20 жанров и 1000 песен, которые помогут разобраться в музыке 1950–2000-х

Мультфильмы по стихотворениям

Стихи Чуковского, Хармса, Гиппиус и Яснова в российской анимации

Домашние игры

Театр теней, поделки и бумажные куклы из детских книг и журналов XIX–XX веков

Книжки для самых маленьких

Современная литература от 0 до 5: читать, разглядывать, учиться

Кукольная анимация: российская школа

«Влюбчивая ворона», «Чертенок № 13», «Лёля и Минька» и другие старые и новые мультфильмы

Умные раскраски

Музеи и библиотеки предлагают разрисовать свои коллекции

Репринты и переиздания детских книг

Любимые сказки, повести и журналы прошлого века, которые снова можно купить

Что можно услышать в классической музыке

Шаги по льду, голос кукушки и звуки ночного леса в великих композициях XVIII–XX веков

Советские познавательные мультфильмы

Архимед, динозавры, Антарктида и космос — научно‑популярные мультфильмы в СССР

Логические задачи

Разрешите спор мудрецов, сделайте из рубашки птицу и правильно посчитайте котят

Современные детские рассказы

Лучшие короткие истории про бабушек, котов, шпионов и рыцарей

Как устроены русские колыбельные

Объясняем, чем страшен волчок и почему нельзя ложиться на краю. Бонус: 5 колыбельных группы «Наадя»

Музыкальные сказки

Как Чайковский, Римский-Корсаков и Прокофьев работают с сюжетами детских сказок

Армянская школа анимации

Самые бунтарские мультфильмы Советского Союза

Коллекция мультфильмов Дины Годер

Программный директор Большого фестиваля мультфильмов советует, что посмотреть с ребенком

Мультфильмы про искусство

Как рассказать детям о Пикассо, Поллоке и Татлине с помощью анимации

40 загадок обо всем на свете

Что жжет без огня и у кого в носу решето: загадки из «Чижа», «Ежа» и книг Маршака и Чуковского

Дворовые игры

«Светофор», «Штандер», «Колечко» и другие игры для большой компании

Стихи, которые интересно учить наизусть

Что выбрать, если задали выучить стихотворение про маму, Новый год или осень

Старые аудиоспектакли для детей

«Оле-Лукойе», «Серая Шейка», «Золушка» и другие интересные советские записи

Мультфильмы с классической музыкой

Как анимация работает с музыкой Чайковского, Верди и Гласса

Как устроены детские считалки

«Энэ, бэнэ, раба, квэнтэр, мантэр, жаба»: что всё это значит

«Шляпа», «телеграммы», «МПС» и другие игры, которые не требуют почти ничего, кроме компании и желания провести время с толком

Автор Лев Ганкин

Букварь «A. B. C. Trim, alphabet enchanté». Иллюстрации Берталя. Франция, 1861 годWikimedia Commons

Устные игры

Ассоциации

Игра для большой компании. Ведущий ненадолго выходит из помещения, за это время остальные решают, кого из присутствующих они загадают (это может быть и сам ведущий). Вернувшись, игрок задает остальным вопросы — с каким цветком у вас ассоциируется этот человек, с каким транспортным средством, с какой частью тела, с каким предметом кухонной утвари и т. п., — чтобы понять, кто загадан. Вопросы могут быть самые раз­ные — это не ограничено ничем, кроме воображения играющих. Поскольку ассоциации — дело индивидуальное и точное совпадение тут может и не слу­читься, принято давать угадывающему две или три попытки. Если компания небольшая, можно расширить круг загадываемых общими знакомыми, не присутствующими в этот момент в комнате, хотя классический вариант «ассоциаций» — это все же герметичная игра.

Игра в П

Игра для компании от четырех человек, любопытная вариация на тему «шля­пы» (см. ниже), но не требующая никаких специальных аксессуаров. Один игрок загадывает другому слово, которое тот должен объяснить остальным, — но пользоваться он может при этом только словами на букву «п» (любыми, кроме однокоренных). То есть слово «дом» придется объяснять, например, так: «построил — проживаю». Если сразу угадать не удалось, можно подбрасывать дополнительные ассоциации: «постройка, помещение, пространство, простей­шее понятие…» И под конец добавить, например, «Периньон» — по ассоциации с шампанским Dom Perignon. Если отгадывающие близки к победе, то ведуще­му пригодятся комментарии типа «примерно», «приблизительно», «почти пра­вильно» — или, в противоположной ситуации: «плохо, подождите!». Обычно после того, как слово угадано, объяснявший придумывает новое слово и шеп­чет его на ухо угадавшему — тот становится следующим ведущим.

Лекции для детей на эту тему:

 

Курс лекций для детей о языках мира

Сколько в мире языков, чем они различаются и чем друг на друга похожи

 

Курс лекций для детей о странных и новых словах русского языка

Зачем лингвисты изучают жаргон, слова-паразиты и речевые ошибки

Букварь «A. B. C. Trim, alphabet enchanté». Иллюстрации Берталя. Франция, 1861 годWikimedia Commons
Say the Same Thing

Бодрая и быстрая игра для двоих, получившая свое название по видеоролику изобретательной рок-группы OK Go, из которого многие о ней узнали (музы­канты даже разработали мобильное приложение, помогающее играть в нее на расстоянии, — правда, в настоящее время оно недоступно). Смысл игры в том, что на счет раз-два-три каждый из игроков произносит произвольно выбранное им слово. Далее цель играющих — с помощью последовательных ассоциаций прийти к общему знаменателю: на следующие раз-два-три оба произносят слово, так или иначе связанное с предыдущими двумя, и так до тех пор, пока не случится желаемое совпадение. Предположим, что первый игрок сказал слово «дом», а второй — слово «колбаса»; в теории они могут совпасть уже совсем скоро, если на втором ходу после раз-два-три оба скажут «магазин». Но если один скажет «магазин», а другой — «холодильник» (чем не дом для колбасы?), то игра может затянуться, тем более что повторяться нельзя — ни магазин, ни холодильник уже не подойдут, и придется додумываться, скажем, до «рефрижератора» или «ИКЕИ». Если же первоначальные слова далеки друг от друга (к примеру, «бордюр» и «невесомость»), то игровой процесс становится совсем непредсказуемым.

Характеры

Игра для компании (идеальное количество игроков — от четырех до десяти), требующая от участников не только хорошего воображения, но и, желательно, мало-мальского актерского мастерства. Как обычно, один из игроков ненадолго покидает помещение, а пока его нет, остальные придумывают слово, коли­чество букв в котором совпадает с количеством оставшихся в комнате участ­ников. Далее буквы распределяются между игроками, и на каждую из них придумывается характер (поэтому слова, в которых есть «ъ», «ы» или «ь», не подходят). Пока слово не угадано, игроки ведут себя в соответствии с выбранным характером — задача ведущего понять, какие именно характеры изображают его партнеры, и восстановить загаданное слово. Представим, к примеру, что компания состоит из семи человек. Один уходит, остальные придумывают шестибуквенное слово «старик» и распределяют между собой роли: первый, скажем, будет скрытным, второй — терпеливым, третий — авторитарным, четвертый — радушным, пятый — игривым и шестой — коварным. Вернувшегося игрока встречает какофония голосов — компания «проживает» свои роли до тех пор, пока их не разгадают, а ведущий задает игрокам вопросы, помогающие раскрыть их образ. Единственное условие — как только ведущий произнесет верный характер — например, угадает ко­варного — тот должен признаться, что его инкогнито раскрыто, и объявить номер своей буквы (в слове «старик» — шестой).

Букварь «A. B. C. Trim, alphabet enchanté». Иллюстрации Берталя. Франция, 1861 годWikimedia Commons
Узнай песню

Игра для компании от четырех-пяти человек. Ведущий удаляется, а остав­шиеся игроки выбирают известную песню и распределяют между собой ее слова — каждому по слову. Например, загадана песня «Пусть всегда будет солнце»: одному игроку достается слово «пусть», второму — «всегда», тре­тьему — «будет», четвертому — «солнце». Ведущий возращается и начинает задавать вопросы — самые разные и неожиданные: «Твой любимый город?», «Куда впадает Волга?», «Что делать и кто виноват?». Задача отвечающих — употре­бить в ответе свое слово и постараться сделать это так, чтобы оно не слишком выделялось; отвечать нужно быстро и не очень пространно, но не обязательно правдиво. Ответами на вопросы в данном случае могут быть, например, «Один город мне выбрать сложно, но пусть сегодня это будет Рио-де-Жанейро» или «Волга — в Каспийское, но так происходит не всегда, каждый третий год она впадает в Черное». Ведущий должен уловить, какое слово в ответе лишнее, и угадать песню. Часто играют со строчками из стихов, а не из песен.

Наводка

Игра для четырех человек, разбитых на пары (в принципе, пар может быть и три, и четыре). Механика предельно проста: первый игрок из первой пары шепчет на ухо первому игроку из второй пары слово (нарицательное суще­ствительное в единственном числе), далее они по очереди должны называть свои ассоциации с этим словом (в той же форме — нарицательные существи­тельные; однокоренные слова использовать нельзя). После каждой ассоциации партнер по команде того игрока, который ее озвучил, называет свое слово, пытаясь угадать, не оно ли было загадано изначально, — и так далее, пока задача не будет кем-то решена; при этом все уже прозвучавшие в игре ассоциации можно использовать в дальнейшем, добавляя при каждом ходе одну новую. К примеру, пусть в одной команде будут игроки A и B, в другой — C и D. Игрок A шепчет игроку C на ухо слово «старик». Игрок C вслух говорит своему партнеру D: «возраст». Если D сразу отвечает «старик», то пара C и D заработала очко, но если он говорит, к примеру, «юность», то ход переходит к игроку А, который, пользуясь словом «возраст», предложенным C (но отбро­сив не относящуюся к делу «юность» от D), говорит своему партнеру B: «возраст, мужчина». Теперь B, вероятно, угадает старика — и очко уже зарабо­тает его команда с A. Но если он говорит «подросток» (решив, что речь о воз­расте, когда мальчики превращаются в мужчин), то C, к которому внезапно вернулся ход, скажет «возраст, мужчина, восьмидесятилетие», и уж тут, вероятно, «старик» будет угадан. В одном из вариантов игры разрешается также «кричать»: это значит, что, внезапно догадавшись, что же имелось в виду, игрок может выкрикнуть вариант не в свой ход. Если он угадал, его команда получит очко, а вот если он поторопился с выводами, команда очка лишится. Играют обычно до пяти очков.

Букварь «A. B. C. Trim, alphabet enchanté». Иллюстрации Берталя. Франция, 1861 годWikimedia Commons
МПС

Игра для большой компании. Здесь мы вынуждены предупредить читателей, что, увидев этот текст полностью, вы уже никогда не сможете водить — игра одноразовая.

Спойлер →

Сначала игрок, которому выпало водить, покидает комнату. Вернувшись, он должен узнать, что означает МПС, — заранее известно лишь то, что носи­тель этой таинственной аббревиатуры прямо сейчас присутствует в помеще­нии. Чтобы выяснить правильный ответ, водящий может задавать другим игрокам вопросы, ответы на которые должны формулироваться как «да» или «нет»: «У него светлые волосы?», «У него голубые глаза?», «Это мужчина?», «Он в джинсах?», «У него есть борода?»; причем каждый вопрос задается конкретному игроку, а не всем сразу. Скорее всего, довольно быстро станет понятно, что человека, отвечающего всем критериям, в комнате просто нет; соответственно, возникнет вопрос, по какому же принципу играющие дают ответы. «Вскрытие» этого принципа поможет ответить и на главный вопрос — что такое МПС. МПС — это вовсе не министерство путей сообщения, а мой правый сосед (то есть каждый игрок всегда описывает человека, сидящего справа от него). Другой вариант — КОП, кто отвечал последним (то есть каждый говорит о том, кто отвечал на предыдущий вопрос).

Контакт

Простая игра, в которую можно играть компанией от трех человек. Один загадывает слово (существительное, нарицательное, единственного числа) и называет вслух его первую букву, задача остальных — отгадать слово, вспоминая другие слова на эту букву, задавая о них вопросы и проверяя, не то ли загадал ведущий. Задача ведущего — как можно дольше не открывать игрокам следующие буквы в слове. К примеру, загадано слово на букву «д». Кто-то из игроков задает вопрос: «Это случайно не место, где мы живем?» Здесь и начинается самое интересное: ведущий должен как можно быстрее сообразить, что имеет в виду игрок, и сказать «Нет, это не „дом“» (ну, или, если это и был «дом», честно в этом признаться). Но параллельно о том же самом думают и другие игроки, и если они раньше ведущего понимают, что имеется в виду «дом», то говорят: «контакт» или «есть контакт», и начинают хором считать до десяти (пока идет счет, у ведущего все еще есть шанс спастись и угадать, о чем идет речь!), а затем называют слово. Если хотя бы двое совпали, то есть на счет десять хором сказали «дом», ведущий должен раскрыть следующую букву, и новый вариант отгадывающих будет уже начинаться на известные теперь буквы «д» + следующая. Если же обыграть на этом вопросе ведущего не удалось, то отгадывающие предлагают новый вариант. Разумеется, есть смысл усложнять дефиниции, а не спрашивать обо всем впрямую, — поэтому вопрос про «дом» лучше звучал бы как «Это не там, где восходит солнце?» (с отсылкой к знаменитой песне «Дом восходящего солнца» группы The Animals). Обычно тот, кто в конечном счете добирается до искомого слова (называет его или задает вопрос, приводящий к победе), становится следующим ведущим.

Букварь «A. B. C. Trim, alphabet enchanté». Иллюстрации Берталя. Франция, 1861 годWikimedia Commons

Письменные игры

Энциклопедия

Не самая быстрая, но чрезвычайно увлекательная игра для компании от четы­рех человек — потребуются ручки, бумага и какой-нибудь энциклопедический словарь (желательно не ограниченный тематически — то есть БСЭ подойдет лучше, чем условная «биологическая энциклопедия»). Ведущий находит в энциклопедии слово, которое неизвестно никому из присутствующих (здесь остается уповать на их честность — но жульничать в этой игре неинтересно и непродуктивно). Задача каждого из игроков — написать энциклопедическое определение этого слова, придумав из головы его значение и по возможности замаскировав текст под реальную небольшую энциклопедическую статью. Ведущий тем временем аккуратно переписывает настоящую дефиницию из энциклопедии. После этого «статьи» перемешиваются и зачитываются ведущим в произвольном порядке, включая и настоящую, — а играющие голосуют за то, какой именно вариант им кажется наиболее убедительным. В конце концов происходит подсчет голосов и распределение очков. Любой игрок получает очко за верно угаданное настоящее определение и еще по од­ному очку за каждый голос, отданный другими участниками его собственному варианту. После этого листы раздаются обратно и разыгрывается новое сло­во — всего их должно быть примерно 6–10. В эту игру можно играть и коман­дами: придумывать мнимые определения коллективно. Похожим образом устроена игра «стихи» — но вместо сложного слова ведущий заранее выбирает две строчки из какого-нибудь малоизвестного стихотворения и предлагает участникам дописать четверостишия.

Игра из «Бесславных ублюдков»

Игра для компании любого размера, которую многие знали и до фильма Квен­тина Тарантино, но единого названия у нее нет. Каждый игрок придумывает для своего соседа роль (обычно это какой-нибудь известный человек), пишет ее на бумажке и приклеивает бумажку соседу на лоб: соответственно, все ви­дят, какая у кого роль, но не знают, кто же они сами. Задача участников — с помощью наводящих вопросов, ответы на которые формулируются как «да» или «нет» («Я историческая личность?», «Я деятель культуры?», «Я знамени­тый спортсмен?»), узнать, кем именно они являются. В такой форме, впрочем, игра довольно быстро себя исчерпывает, поэтому темы можно придумывать совершенно разные и вместо известных людей играть, например, в профессии (включая экзотические — «карусельщик», «таксидермист»), в кино- и литера­турных героев (можно смешивать их с реальными знаменитостями, но об этом лучше договориться заранее), в еду (один игрок будет ризотто, а другой, скажем, зелеными щами) и даже просто в предметы.

Букварь «A. B. C. Trim, alphabet enchanté». Иллюстрации Берталя. Франция, 1861 годWikimedia Commons
Быки и коровы

Игра для двоих: один участник загадывает слово, причем заранее оговарива­ется, сколько в нем должно быть букв (обычно 4-5). Задача второго — отгадать это слово, называя другие четырех- или пятибуквенные слова; если какие-то буквы названного слова есть в загаданном, они называются коровами, а если у них совпадает и место внутри слова, то это быки. Представим, что загадано слово «чудак». Если отгадывающий говорит «точка», то получает от второго игрока ответ: «три коровы» (то есть буквы «ч», «к» и «а», которые есть и в «чу­даке», и в «точке», но в разных местах). Если затем он скажет «кочан», то полу­чит уже не трех коров, а двух коров и одного быка — поскольку буква «а» и в «чудаке», и в «кочане» находится на четвертой позиции. В итоге рано или поздно удается угадать слово, и игроки могут поменяться местами: теперь первый будет загадывать слово и подсчитывать быков с коровами, а второй — называть свои варианты и отслеживать, в какой степени они совпадают с загаданным. Можно и усложнить процесс, одновременно и загадывая свое слово, и угадывая слово противника.

Интеллект

Письменная игра для компании (но можно играть и вдвоем), состоящая из трех туров, каждый по пять минут. В первом игроки случайным образом набирают тринадцать букв (например, вслепую тыкая пальцем в книжную страницу) и затем составляют из них слова, причем только длинные — от пяти букв. Во втором туре требуется выбрать слог и вспомнить как можно больше слов, которые на него начинаются, можно использовать однокоренные (например, если выбран слог «дом», то подойдут слова «дом», «домра», «домна», «домен», «домовой», «домохозяйка» и т. п.). Наконец, в третьем туре вновь берется слог, но теперь нужно вспоминать не обыкновенные слова, а фамилии известных людей прошлого и настоящего, в которых он фигурирует, причем не обяза­тельно в начале, — то есть на слог «кар» подойдут и Карамзин, и Маккартни, и, например, Гамилькар. Важная деталь: так как этот кон провоцирует больше всего споров и жульничества, участники игры могут просить друг друга дока­зать, что этот человек действительно знаменитость, и тут нужно вспомнить хотя бы профессию и страну. Типичный диалог: «Как, вы не знаете Гамиль­кара? Но это же карфагенский полководец!» После каждого тура подсчиты­ваются очки: если то или иное слово совпало у всех играющих, оно просто вычеркивается, в остальных же случаях игрокам присуждается за него столько очков, сколько соперников не смогли его вспомнить. В первом туре можно еще добавлять очки за особенно длинные слова. По итогам туров нужно опреде­лять, кто занял первое, второе, третье и другие места, — и в финале игры эти места сложить. Цель — получить на выходе наименьшее число (к примеру, если вы были победителями всех трех туров, то у вас получится число 3 — 1+1+1, и вы чемпион; меньше не может быть чисто математически).

Букварь «A. B. C. Trim, alphabet enchanté». Иллюстрации Берталя. Франция, 1861 годWikimedia Commons
Каркас

Игра для любого количества людей, которую придумал один из создателей шахматной программы «Каисса» и автор программы по поиску анаграмм Александр Битман. Сначала игроки выбирают несколько согласных — это будет каркас, скелет слова. Затем засекается время (две-три минуты), и игроки начи­нают «натягивать» на каркас гласные (а также «й», «ь», «ъ»), чтобы получились существующие слова. Согласные можно использовать в любом порядке, но только один раз, а гласные разрешено добавлять в любом количестве. К примеру, игроки выбирают буквы «т», «м», «н» — тогда им подойдут слова «туман», «манто», «мантия», «монета», «темень», «атаман», «немота» и другие. Побеждает тот, кто сможет придумать больше слов (как обычно, это должны быть нарицательные существительные в единственном числе). В игру можно играть даже с одной буквой — например, «л». Вокруг нее образуются слова «ил», «лай», «юла», «алоэ», «ель», а если договориться, что букву можно удваи­вать, — «аллея» и «лилия». Если стандартный «каркас» освоен, то задачей может быть сочинить целую фразу с одной согласной: хрестоматийный пример из книги Евгения Гика — «Бобби, убей боя и бей бабу у баобаба».

Цепочка слов

Игра для любого количества игроков. Многие знают ее под названием «Как сделать из мухи слона», а придумал ее писатель и математик Льюис Кэрролл, автор «Алисы». «Цепочка» основана на словах-метаграммах, то есть словах, различающихся лишь одной буквой. Задача игроков — превратить одно слово в другое с наименьшим количеством промежуточных звеньев. К примеру, сделаем из «лисы» «козу»: ЛИСА — ЛИПА — ЛАПА — КАПА — КАРА — КОРА — КОЗА. Интересно давать задания с сюжетом: чтобы «день» превратился в «ночь», «река» стала «морем». Известная цепочка, где «слон» вырастает из «мухи», получается за 16 ходов: МУХА — МУРА — ТУРА — ТАРА — КАРА — КАРЕ — КАФЕ — КАФР — КАЮР — КАЮК — КРЮК — УРЮК — УРОК — СРОК — СТОК — СТОН — СЛОН (пример Евгения Гика). Для тренировки можно посоревноваться в поиске метаграмм для какого-либо слова. К примеру, слово «тон» дает «сон», «фон», «ток», «том», «тан» и так далее — кто наберет больше вариантов, тот и выиграл.

Букварь «A. B. C. Trim, alphabet enchanté». Иллюстрации Берталя. Франция, 1861 годWikimedia Commons
Шляпа

Игра для компании от четырех человек, требующая нехитрого инвентаря: ручек, бумаги и «шляпы» (подойдет и обыкновенный целлофановый пакет). Листы бумаги нужно разорвать на небольшие кусочки и раздать игрокам, количество кусочков зависит от того, сколько людей играет: чем больше компания, тем меньше приходится на каждого. Игроки пишут на бумажках слова (по одному на каждый кусочек бумаги) и бросают в «шляпу». Тут тоже есть варианты — можно играть просто со словами (существительное, нари­цательное, единственного числа), а можно с известными людьми или литера­турными персонажами. Затем участники делятся на команды — по два или больше человек в каждой; задача каждого — за 20 секунд (или 30, или мину­ту — хронометраж можно установить по собственному выбору) объяснить своим партнерам по команде наибольшее количество слов, произвольно вытащенных из «шляпы», не используя при этом однокоренные. Если водящий не смог объяснить какое-то слово, оно возвращается в шляпу и будет разыгра­но другой командой. В конце игры слова, отгаданные разными представителя­ми одной и той же команды, суммируются, их количество подсчитывается, и команде, у которой окажется больше бумажек, присуждается победа. Попу­лярный вариант игры: все то же самое, но в первый кон игроки объясняют слова (или описывают персонажей) устно, во второй — показывают панто­мимой, в третий — объясняют те же слова одним словом. А недавно появилась и настольная игра, где нужно не только объяснять и показывать, но и рисовать.

Телеграммы

Игра для любого количества игроков. Играющие выбирают слово, на каждую букву которого нужно будет придумать часть телеграммы — первая буква ста­нет началом первого слова, вторая — второго и так далее. К примеру, выбрано слово «вилка». Тогда телеграммой может стать следующее послание: «Верблюд исцелен. Лечу крокодила. Айболит». Еще один виток игры — добавление жан­ров. Каждый игрок получает задание написать не одну, а несколько телеграмм из одного и того же слова — деловую, поздравительную, романтическую (о ти­пах сообщений договариваются заранее). Телеграммы зачитываются вслух, выбирается следующее слово.  

еще больше разных игр для одного или компании

 

Домашние игры

Театр теней, поделки и бумажные куклы из детских книг и журналов XIX–XX веков

 

Дворовые игры

«Светофор», «Штандер», «Колечко» и другие игры

 

Игры из классических книг

Во что играют герои произведений Набокова, Линдгрен и Милна

 

Детский курс о том, откуда берутся и зачем нужны игры, анекдоты, страшилки и мемы

Детская комната

Спецпроект

Детская комната Arzamas

Источники

  • Баландин Б.  Б. Большая книга интеллектуальных игр и занимательных вопросов для умников и умниц.

    М., 2008.

  • Бочарова А. Г., Горева Т. М., Окунь В. Я. 500 замечательных детских игр.

    М., 1999.

  • Гик Е. Я. Занимательные математические игры.

    М., 1987.

  • Федин С. Н. Лучшие игры со словами.

    М., 2001.

  • Фирсова Л. М. Игры и развлечения. Книга 1.

    М., 1989.

Теги

Дети
Игра
Развлечения

Радио Arzamas«Желтая драгоценность из камня»

В новом выпуске подкаста «Вашими молитвами» историк Дмитрий Беляев рассказывает, почему испанцы не боролись с заклинаниями майя

Хотите быть в курсе всего?

Подпишитесь на нашу рассылку, вам понравится. Мы обещаем писать редко и по делу

Курсы

Все курсы

Спецпроекты

О проектеЛекторыКомандаЛицензияПолитика конфиденциальностиОбратная связь

Радио ArzamasГусьгусьСтикеры Arzamas

ОдноклассникиVKYouTubeПодкастыTwitterTelegramRSS

История, литература, искусство в лекциях, шпаргалках, играх и ответах экспертов: новые знания каждый день

© Arzamas 2023. Все права защищены

Отпразднуйте Китайский Новый год с помощью бумажных шляп своими руками. Часть 2B Поделки

Распространите любовь


Время делать азиатские бумажные шляпы своими руками. Мы были заняты созданием, организацией и подготовкой к празднованию китайского Нового года. Теперь, когда у нас есть некоторая предыстория и мы поделились ею с детьми, мы в полной мере работаем над украшениями. Мы занимаемся поделками. Мы уже поделились с вами нашим бумажным печеньем с предсказаниями сделай сам. Сегодня речь пойдет о подготовке к празднованию китайского Нового года с помощью бумажных шляп, сделанных своими руками. Речь идет о конических шляпах. Как всегда, мы предлагаем вам быстрые и простые идеи, которые вы можете сделать с детьми.

Об азиатской конической шляпе

Конические китайские шляпы изначально делались из соломы и носились крестьянами. Широкие скошенные поля были сделаны для защиты от солнца и дождя. Забавный факт об этих шапках заключается в том, что вы можете погрузить их в воду и носить, чтобы они остыли! Это так умно! Вы будете сохранять прохладу, пока вода не испарится.

Азиатские бумажные шляпы своими руками

Азиатские бумажные шляпы своими руками

Материалы:

  1. Плотная бумага диаметром 12 дюймов или более прочные круги. Один на человека
  2. степлер
  3. ножницы
  4. Лента шириной 15 дюймов.

Направления:

  1. Прорежьте прямую линию от края круга к его середине. Не выходите за среднюю точку диаметра круга.
  2. Затем наложите один конец поверх другого. Вы сделаете это примерно с одной шестой части всего раунда.
  3. Скрепите нахлест снизу.
  4. Теперь приготовьте ленту. Мы использовали две полоски ленты по 15 дюймов каждая. Прикрепите их степлером к противоположным сторонам шапки.
  5. Скобы вообще не должны вызывать проблем, но из соображений осторожности мы заклеиваем все скобы лентой, чтобы избежать случайных царапин.

Вот вам и азиатская коническая крестьянская шляпа! Вы также можете вырезать треугольник из круга в качестве шага после нашего #1. Это означает, что вам придется склеить края вместе. Мы больше заинтересованы в мгновенном удовлетворении, и именно поэтому выбрали основной маршрут.

Размеры этих головных уборов учитывались на основании размеров головы детей в возрасте от 3 до 8 лет.

Крутая мама СОВЕТ: вы можете украсить золотыми акцентами или китайскими надписями. Сделайте это, прежде чем перейти к шагу № 2, так будет проще.

Другие идеи для празднования китайской культуры

Для изготовления шляп мы выбрали красную бумагу, так как в большинстве азиатских культур это цвет удачи. Теперь мне нужно поторопиться и набить наши счастливые красные конверты их счастливыми монетами!

Хотите знать, что мы делаем для нашего китайского новогоднего меню? В той ссылке все есть.

Готовите ли вы вместе с детьми к празднованию китайского Нового года? Вы попробуете сделать эти легкие шляпы?

Время подготовки 3 минуты

Активное время 5 минут

Общее время 8 минут

Материалы

  • 12-дюймовая плотная бумага или более прочные круги. Один на человека
  • степлер
  • ножницы
  • Ленты шириной 15 дюймов.

Инструкции

    1. Проведите прямую линию от края круга к его середине. Не выходите за среднюю точку диаметра круга.
    2. Затем наложите один конец поверх другого. Вы сделаете это примерно с одной шестой части всего раунда.
    3. Скрепите нахлест снизу.
    4. Теперь приготовьте ленту. Мы использовали две полоски ленты по 15 дюймов каждая. Прикрепите их степлером к противоположным сторонам шапки.

Примечания

Скобы вообще не должны вызывать проблем, но из соображений осторожности мы наклеиваем на все скобы кусок скотча, чтобы избежать случайных царапин.


Распространяйте любовь

Конфиденциальность — Раскрытие информации

Как сделать шляпу тигра из бумаги: простой мастер-класс к китайскому Новому году — Red Ted Art

Китайский Новый год | Дошкольники | Печатные формы

Что ж… с приближением Года Тигра в 2022 году… у нас есть супер быстрый и easy Tiger Paper Hat для вас! Это очень простое бесплатное занятие, которое я придумал для вас, чтобы помочь вам отпраздновать Лунный Новый год!

Вы можете сделать эту маленькую бумажную шляпу с изображением тигра тремя различными способами:

  • Распечатать одну белую бумагу/карточку/конструкцию и раскрасить. Распечатать на оранжевой бумаге/картоне/картоне, вырезать и собрать
  • Распечатать полноцветную версию на белой бумаге/картоне, вырезать и собрать.

В зависимости от того, какие у вас типографии и какая бумага у вас дома. Лично я люблю работать только с белой бумагой/белой плотной бумагой. Так как это самый дешевый и доступный метод рукоделия с детьми. Итак, вкратце..

Это забавный аксессуар для любого отдела изучения животных или для Лунного Нового года. Может быть, вы даже хотите использовать это как вечеринку по случаю дня рождения, выращенную для любителей тигров?

Бумажная шляпа тигра для печати

Материалы, необходимые для изготовления повязки тигра:

  • Белая бумага/картон или оранжевая бумага/карта
  • ручки, карандаши мелки для украшения
  • ножницы
  • немного клея, скотча или степлеров
  • печатная форма –

. Это не очень дорого… и это способ внести свой вклад в содержание этого веб-сайта и позволить мне продолжать создавать для вас много контента, особенно много БЕСПЛАТНОГО контента! Так что, если вы хотите попробовать … загляните за своими 2 печатными формами.

Как сделать шляпу тигра из бумаги с помощью этой распечатки

Собрать эту шляпу очень просто! Размер шляпы немного ограничен размером бумаги, на которой вы печатаете. Но это должно подойти большинству дошкольников примерно до 3-х классов / 9-летних. Вы всегда можете добавить немного дополнительной бумаги между бумажными полосками.

Выберите «тип» тигровой шапки, который вы хотите сделать — раскрасьте сами или напечатайте на полноцветной или оранжевой бумаге и распечатайте соответствующим образом!

Если вы раскрашиваете своего тигра – самое время раскрасить и добавить надписи на повязку. например «С Новым годом по лунному календарю» или «С днем ​​рождения», если это используется в качестве шляпы для празднования дня рождения.

Аккуратно вырежьте фигурки. Изображение тигра довольно простое, поэтому большинству детей удастся вырезать эту праздничную шапку самостоятельно. Это отличная практика резки!

Склейте одну полоску бумаги вместе, чтобы получилась одна длинная полоска.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *