Новые работы в разделе «Открытка»
Открытка — это художественно оформленная почтовая карточка для открытого письма (без конверта). На лицевой стороне открытки имеется какое-либо изображение, а её обратная часть предназначена для написания сообщения и адресов получателя и отправителя, а также для наклеивания почтовой марки.
Популярные сегодня открытки ручной работы могут быть различных конфигураций, форматов и назначений. Классикой жанра были и остаются поздравительные открытки.
Это самый доступный подарок, который порадует близкого человека! Можно дать полную волю вашему воображению и фантазии, используя различные техники и материалы.
- Новые мастер-классы в разделе «Открытка»
- Популярные мастер-классы в разделе «Открытка»
Полезные продукты + небольшой МК Лисковская Ирина Открытка, Фоторепортаж 4 | Открытка «Поздравляю» Эльвира kalevala Открытка 18 | Открытки к маю. p_olya71 Открытка, Упаковка подарка 28 | Петуньи для Альбины. МилаяЛюдям62 Открытка, Скрапбукинг 28 |
Тэг-открытка » Мэрилин» Панда05 Открытка, Скрапбукинг 2 | Открытки-коробки tatjana04ka Открытка, Упаковка подарка 1 8 | Супругам на юбилеи МилаяЛюдям62 Открытка, Скрапбукинг 50 | Штампы. Маркеры.Открытки. ирэн божуа Открытка 1 |
Мастер-класс «Открыка «С Днем… Татьяна Короткова — ТК Видео, Мастер-класс, Открытка 2 | Единороговые торт и тэг. Кулинария, Открытка, Скрапбукинг 3 | Конвертик мальчику на 11 лет. Панда05 Открытка, Скрапбукинг 1 4 | Торт мужской к юбилею, 60 лет. Тэг. Панда05 Кулинария, Открытка, Скрапбукинг 1 |
Торт на 30 лет мужской. Тэг. Панда05 Кулинария, Открытка, Скрапбукинг | Открытки-С первым днем рождения. Вера Андреевна Антипова Открытка 18 | Южная северная открытка Амидея Открытка 7 | Спасибо! Вера Л. Открытка 1 18 |
Открытка «Чисто и просто» SunnyMariya Открытка 28 | Открытка «Чисто и просто» Эльвира kalevala Открытка 18 | Открытки в технике квиллинг iconovo Открытка 4 | открыточка с ламой М. Плюшкина Открытка, Скрапбукинг 4 |
Украшаем мир ирэн божуа Открытка 1 | открытка из коробки конфет М.Плюшкина Мастер-класс, Открытка 8 | День Победы! Шувалова Ольга Николаевна Открытка | Открытки по игре «Получите… Мотюша Открытка 25 |
В области появилась настоящая Ярмарка Мастеров
В городе горняков Железногорске уже во второй раз пройдёт Ярмарка Мастеров, которая объединит не только творческих людей Железногорска, но и всего региона. Согласно планам организаторов, это мероприятие должно стать ежемесячным и привлекать мастеров со всего Черноземья.
Первая Ярмарка, куда пригласили знатоков как уже почти забытых, так и совсем новых народных промыслов, состоялась 12 января. Конечно, идея не нова, но такая форма исполнения «Базара ручных изделий» получила успех. Интерес посетителей показал, что такой формат мероприятия востребован, как и предложенные товары, созданные вручную. И вот уже 17 февраля планируется проведение следующей встречи.
Мы побеседовали с устроительницей «торжища» Екатериной Курбатовой, чтобы узнать как появилась такая идея и почему именно в Железногорске. Как рассказала Екатерина, в каждом городе найдётся немало рукодельниц, ремесленников и мастеров, увлекающихся поистине СВОИМ делом. Именно такие люди и приняли приглашение участвовать в первой Ярмарке. Приехали и те, чьё творчество можно назвать новомодными словами: скрапбуккинг, канзаши, сутажные украшения и многое другое. А выбор города, смеётся девушка, был вызван тем, что именно здесь проживают устроители ярмарки и часть приглашённых мастеров. Можно сказать, Железногорск стал неким ядром, где собралось много творческих и интересных людей. Безусловно, отмечает рукодельница, другие города также богаты мастерами. Их и приглашают присоединиться к новому проекту. «Просто, мы раньше решили устроить такое мероприятие», — говорит Екатерина.
Наш корреспондент прогулялся по всем рукодельницам и изучил представленные ими необычные толи товары, толи произведения искусства. Так вот сразу и не определишь, к какой категории отнести ту красоту, которая раскинулась в зале, где проходит выставка-ярмарка.
Свои необычные изделия привезли мастерицы по вязанию игрушек. Надо отметить, что это невиданная выдержка и труд. Зато результат восхищает не только детей, но и взрослых. Почтили своим внимание встречу целых три настоящих мыловара. У каждой из них своя история и техника в изготовлении. На накрытые тканями столы легло декоративное мыло, подарочные наборы для любого случая, мыла с десятками разных добавок и трав. И при этом у каждого кусочка была своя красивая, и в то же время, удобная форма. Есть что подарить знакомым и близким в качестве сюрприза.
И это далеко не всё. С другой стороны зала рукодельница Светлана прямо на глазах у гостей ярмарки творит настоящие обережные куколки. А на её выставке представлена вышивка обережными символами подвесок в автомобили, старинные плетёные очелья, тиснённые и вязаные обложки на документы. Как поясняла рукодельница, делает она всё по строгим «технологиям», переданными её бабушкой и прабабушкой. Рядом расположилась мастерица Елена, которая наносит роспись по одежде.
Как отмечает сама женщина, что в своём деле она методом проб и ошибок вывела идеальное сочетание нужных красок как для красоты, так и для долговечности. У мастерицы Юлии своя творческая мастерская, где делается большой ассортимент украшений и аксессуаров ручной работы. Как серьёзно заявляют сами творцы, всё сделано с любовью. На столике мастерской и изделия из натуральной кожи, камней, бисера, и серьги, браслеты, и вязаные султанки, и дуэты с неповторимыми брошами.Не успеешь налюбоваться таким разнообразием, как глаз находит изделия ещё одной волшебницы-рукодельницы Марии, выполненные в технике декупаж. Это нанесение и вживление картинок, принтов, орнаментов, с элементами прорисовки на практически любую поверхность. Вот и на ярмарку она привезла сырные доски — панно, коробочки под сыпучие материалы и многое другое.
Сложно перечислить всех собравшихся мастериц, чтобы не потерять кого-либо за разнообразием и красотой их творений. Например, швея Наталья делилась с гостями вязаными позитивными игрушками.
«Начала вязать всего год назад, вяжу крючком. Началось всё с того, что я хотела стать крестной. И мне хотелось что-то сделать для малышки своими руками. Посмотрела на мастер-классы в интернете и решила связать свою первую игрушку. Почему-то пришло в голову именно связать крючком. Первая игрушка была жираф. Мне очень понравилось то, что у меня получалось и в 2018 году, в августе, взяла первый заказ. Я очень полюбила вязать и в дальнейшем хочу заниматься именно этим».
У одного из столов собралась стайка молодых девушек. Пробираемся ближе и Екатерина рассказывает, что это мастер Валентина так завлекает молодёжь. Видно, что на скатерти разложены различные украшения для волос, бантики и заколочки, броши из лент и многие другие необыкновенные чудеса, что так нравятся девчонкам.
Чего там ещё только не было. Это и деревья с цветами в горшочках из бисера. И плетёные из газетных трубочек и салфеток туеса, шкатулки, баночки, колокольчики и конфетницы от изобретательницы Натальи. И многое другое. Гости мероприятия уходили домой впечатлённые обилием необычностей, обязательно прихватив родным в подарок что-нибудь запоминающееся.
устав бродить среди разноцветного великолепия. Вновь вернулись к вопросам организации ярмарки. Екатерина поделилась, что Ярмарка Мастеров курской области и Черноземья будет проводиться на постоянной основе раз в месяц. В планах организаторов не просто желание показать свои изделия, а стремление привлечь и «приучить» людей к прекрасному. Как говорит девушка, каждый должен иметь возможность приобрести для себя, ребёнка, близкого, родного, друга или коллеги настоящий ДАР. И чтобы это была не бездушная безделушка, а изделие наполненное энергией творца!
Благодаря тому, что ярмарка проходила в удобном помещении, предоставленным Домом Культурного Наследия «Русь», мастера могли напрямую общаться с посетителями, показывать мастер-классы непосредственно среди людей. Как говорит Екатерина, идея объединить мастеров и посетителей смогла реализоваться полностью. Многие посетители уже попробовали что-то создать сами, поучиться у мастеров.
Дети с радостью рисовали на деревянных спилах и чувствовали себя настоящими мастерами древности.
В целом, как мастерам, так и посетителям понравилась идея такой Ярмарки. Возможно, этот проект сможет вырасти до уровня, когда в город горняков будут приезжать умельцы со всей страны.
Алгор
Worldwide Tsumami-zaiku Artist Vol.3 Ms. Kinga Owczarska
Worldwide Tsumami-zaiku Artist Vol.3 Ms Kinga Owczarska — Tsumami Kanzashi- Художник Цумами-дзаику по всему миру
- Автор: Ямасита Томоми
Третий художник Цумами-дзайку — польская художница Кинга Озарска. Она очарована японским искусством и культурой, в том числе кимоно, и занимается распространением японской культуры благодаря своему уникальному чувству искусства.
Профиль 2008 — начал создавать Цсумами Зайку Канзаши в качестве Арлин на Deviantart
2009 — начал изучать Kitsuke
2010 — Предварительный размер искусства Kitsuke, Japanicon 2010, Poznań
20100031 2011 г. – первый мастер-класс во время съезда Анимацури, Варшава, Польша
2012 г. – запуск проекта Кисетсубана по изготовлению как минимум одной канзаши на каждый месяц года (в процессе)
2013 г. – основание Кимоно де Джека, варшавская встреча в Польше
2013 г. – выставка работ и мастер-классов в Музее Манга, Краков, Польша, за которой последовала газетная статья о моей работе в Gazeta Wyborcza
2013 – работы представлены на выставке «Вечные цветы Японии» в Отделе информации и культуры Посольства Японии, Варшава
2015 г. – основал компанию под торговой маркой Wisteria Gardens
2015 г. – интервью в журнале «Otaku», Польша
2018 г. – выставка работ во время Пирконского конгресса в Познани
2019 – выставка работ во время XIII ежегодных Дней Японии в Лодзи
Facebook: https://www.facebook.com/wisteriagardensstudio/zashi/
Сайт магазина: https://en.wisteriagardens.eu/
Q1. Как вы начали работать над Tsumami-zaiku? (Или вы вмешались?)Я начинал, как и многие энтузиасты, с популярной культуры. Тем не менее, я быстро обратился к изучению традиционных аспектов японского искусства, таких как кицукэ (одевание в кимоно) и ремесла. Я открыл для себя искусство цумами-дзаику, заметив изысканные аксессуары для волос майко в Киото и молодых женщин во время выпускных церемоний. Я хотел узнать больше и о кимоно, и о канзаши, и подумал, что попытаться сделать что-то одно может помочь мне лучше понять это. После первой попытки сделать цумами канзаши я попробовала сделать еще одну, только лучше, а потом еще одну. Вскоре я начал мастерскую в одной из своих комнат.
Q2. Каковы ваши обязательства в вашей работе и что вас волнует?Мне кажется правильным знать, что Цумами-дзаику является частью красивой традиции, которая уходит корнями на 200 лет назад, поэтому я исследую традиционные мотивы, историю и использую оригинальные материалы, такие как рисовый клей и шелк.
Я много пишу о происхождении Цумами-дзайку и выступаю с докладами, когда могу. Это потому, что я хочу, чтобы люди знали об оригинальной японской технике. Многие люди видят популярные уроки с использованием лент и видят цумами дзайку как творения из атласных лент или бантики, и я хочу изменить это. Я считаю, что называть ремесло, которому 200 лет, «цветами из атласных лент», умалять его историю и роль в японской культуре. Я чувствую, что его украли и переделали без понимания его происхождения. Я хочу, чтобы люди видели в этом элегантное ремесло с долгой историей, занимающее законное и важное место в прекрасной культуре.
Q3. В чем для вас привлекательность Цумами-дзайку?Цумами-дзаику — одно из тех ремесел, которые действительно отражают чувствительность, вкус и творческий ум мастера. От цвета и ткани до размера и стиля, производитель может показать свою индивидуальность в своих работах. Мне нравится, что, хотя основы техники довольно просты, вы можете использовать эти основные элементы и превратить их во что угодно, и только ваше воображение является пределом. Вы можете сделать традиционные цветы, которые носят майко, или современные украшения, вдохновленные книгами и фильмами. Он также включает в себя не только ткань, но и нитки, бумагу и другие материалы и текстиль, поэтому он побуждает человека ежедневно осваивать новые навыки.
Q4. Что вы думаете о будущих возможностях Tsumami-zaiku?Цумами дзайку бывает разных форм, и хотя традиционные большие детали для кимоно производят наибольшее впечатление, я больше всего люблю делать маленькие изделия, такие как броши и маленькие заколки для волос. Эти небольшие предметы, хотя и не такие экстравагантные и красочные, являются предметами, которые люди могут носить в качестве повседневных аксессуаров для волос, брошей или даже серег.
Цумами-дзаику — одно из тех ремесел, ограниченных только воображением, и я вижу, что оно занимает свое место в современной моде рядом с яркими украшениями.
Q5. Что вы хотите сделать в будущем?Хотя мне нравится делать небольшие предметы, которые делают аксессуары для цумами-дзаику доступными для каждого поклонника японской культуры, я хотел бы делать более традиционные предметы.